Modifications by user maximeguénette

Epigram 11.432: Addition of [fra] Mordu par milles puces, un sot …

Epigram 11.431: Addition of [eng] If you are quick at eating …

Epigram 11.431: Addition of [fra] Si tu es rapide à manger …

Epigram 11.430: Addition of [eng] If you think that to grow …

Epigram 11.430: Addition of [fra] Si tu crois qu'entretenir ta barbe …

Epigram 11.430: Removal of Text

Epigram 11.430: Addition of [grc] εἰ τὸ τρέφειν πώγωνα δοκεῖς σοφίαν …

Epigram 11.429: Addition of [eng] Acindynus wished to keep sober when …

Epigram 11.429: Addition of [fra] Parmi tous ces gens ivres, Akindynos …

Epigram 11.428: Addition of [eng] Why do you wash in vain …

Epigram 11.428: Addition of [fra] Un corps d'Indien, pourquoi t'escrimer à …

Epigram 11.427: Addition of [eng] The exorcist with the stinking mouth …

Epigram 11.427: Addition of [fra] Maintes fois, par sa parole, il …

Epigram 11.426: Addition of [eng] The first letter of your name …

Epigram 11.426: Addition of [fra] Tu as une lettre de trop, …

Epigram 11.425: Addition of [eng] I would have you know, Placianus, …

Epigram 11.425: Addition of [fra] Je veux que tu saches clairement, …

Epigram 11.424: Addition of [eng] Don’t expect flowers from the land …

Epigram 11.424: Addition of [fra] Sur la terre des Galates, pas …

Epigram 11.423: Addition of [eng] Dyer who dyest all things and …