Epigram 11.432: Addition of [fra] Mordu par milles puces, un sot …
Epigram 11.431: Addition of [eng] If you are quick at eating …
Epigram 11.431: Addition of [fra] Si tu es rapide à manger …
Epigram 11.430: Addition of [eng] If you think that to grow …
Epigram 11.430: Addition of [fra] Si tu crois qu'entretenir ta barbe …
Epigram 11.430: Removal of Text
Epigram 11.430: Addition of [grc] εἰ τὸ τρέφειν πώγωνα δοκεῖς σοφίαν …
Epigram 11.429: Addition of [eng] Acindynus wished to keep sober when …
Epigram 11.429: Addition of [fra] Parmi tous ces gens ivres, Akindynos …
Epigram 11.428: Addition of [eng] Why do you wash in vain …
Epigram 11.428: Addition of [fra] Un corps d'Indien, pourquoi t'escrimer à …
Epigram 11.427: Addition of [eng] The exorcist with the stinking mouth …
Epigram 11.427: Addition of [fra] Maintes fois, par sa parole, il …
Epigram 11.426: Addition of [eng] The first letter of your name …
Epigram 11.426: Addition of [fra] Tu as une lettre de trop, …
Epigram 11.425: Addition of [eng] I would have you know, Placianus, …
Epigram 11.425: Addition of [fra] Je veux que tu saches clairement, …
Epigram 11.424: Addition of [eng] Don’t expect flowers from the land …
Epigram 11.424: Addition of [fra] Sur la terre des Galates, pas …
Epigram 11.423: Addition of [eng] Dyer who dyest all things and …