Modifications by user LuizCapelo

Epigram 12.185: Addition of [eng] These airified boys, with their purple-edged …

Epigram 12.184: Addition of [fra] Ne te fatigue pas à ruser …

Epigram 12.184: Addition of [eng] Study not to capture Menedemus by …

Epigram 12.183: Addition of [fra] Quel plaisir aux baisers, Héliodore, si …

Epigram 12.183: Addition of [eng] What delight, Beliodorus, is there in …

Epigram 12.182: Addition of [fra] De baisers, maintenant, voilà que tu …

Epigram 12.182: Addition of [eng] Now thou givest me these futile …

Epigram 12.181: Addition of [fra] C’est faux ce qu’on raconte, Théoclès, …

Epigram 12.181: Addition of [eng] It is a lying fable Theocles …

Epigram 12.180: Addition of [fra] J’ai chaud, très chaud. Mais cesse, …

Epigram 12.180: Addition of [eng] I feel some burning heat ; …

Epigram 12.179: Addition of [fra] Je t’avais bien juré, fils de …

Epigram 12.179: Addition of [eng] I swore to thee son of …

Epigram 12.178: Addition of [fra] Je me suis embrasé quand, parmi …

Epigram 12.178: Addition of [eng] I caught fire when Theudis shone …

Epigram 12.177: Addition of [fra] Moeris, hier soir, à l’heure où …

Epigram 12.177: Addition of [eng] Last evening Moeris, at the hour …

Epigram 12.176: Addition of [fra] Quel air sombre, Ménippe ! Pourquoi …

Epigram 12.176: Addition of [eng] Why are you draped down to …

Epigram 12.175: Addition of [eng] Either be not jealous with your …