Epigram 12.174: Addition of [fra] Jusques à quand me feras--tu la …
Epigram 12.174: Addition of [eng] How long wilt thou resist me, …
Epigram 12.173: Addition of [por] Demô me mata, Thermion também; uma …
Epigram 12.173: Addition of [grc] Δημώ με κτείνει καὶ Θέρμιον· ἡ …
Epigram 12.173: Addition of [fra] Dêmo me fait mourir, Thermion aussi …
Epigram 12.173: Addition of [eng] Demo and Thermion are killing me. …
Epigram 12.172: Addition of [eng] If to hate is pain and …
Epigram 12.171: Addition of [fra] Dans sa beauté, tel que tu …
Epigram 12.171: Addition of [eng] Zephyr, gentlest of the winds, bring …
Epigram 12.170: Addition of [fra] Libation, encens, et vous divinités mêlées …
Epigram 12.170: Addition of [eng] Libation and Frankincense, and ye Powers …
Epigram 12.169: Addition of [eng] I escaped from your weight, Theodorus, …
Epigram 12.168: Addition of [fra] Pour Nannô et Lydé, verses-en deux …
Epigram 12.168: Addition of [eng] Pour in two ladles of Nanno …
Epigram 12.167: Addition of [fra] Le vent souffle en tempête. Et …
Epigram 12.167: Addition of [eng] Wintry is the wind, but Love …
Epigram 12.166: Addition of [fra] Ce qui reste de mon âme, …
Epigram 12.166: Addition of [eng] Let this that is left of …
Epigram 12.165: Addition of [eng] Cleobulus is a white blossom, and …
Epigram 12.164: Addition of [eng] Sweet it is to mix with …