Modifications by user maximeguénette

Epigram 8.156: Addition of [fra] Un jour, Naucratios cherchait à dégager …

Epigram 8.155: Addition of [eng] This great land of Arianza contains …

Epigram 8.155: Addition of [fra] Eupraxios, l'archiprêtre de cette sainte contrée, …

Epigram 8.154: Addition of [eng] And thou dost lie here also, …

Epigram 8.154: Addition of [fra] Toi aussi, corps aimé de Georges, …

Epigram 8.153: Addition of [eng] For a little season by the …

Epigram 8.153: Addition of [fra] Tu ne respirais que peu sur …

Epigram 8.152: Addition of [eng] This burial place of the martyrs …

Epigram 8.152: Addition of [fra] C'est un homme tout jeune, mais …

Epigram 8.151: Addition of [eng] Thy mind was ever in heaven, …

Epigram 8.151: Addition of [fra] Toujours ton esprit était au ciel, …

Epigram 8.150: Addition of [eng] Here lie the most noble Eusebia …

Epigram 8.150: Addition of [fra] Eusébion, Basilissa, de glorieuses femmes, sont …

Epigram 8.149: Addition of [eng] This holy earth covers the body …

Epigram 8.149: Addition of [fra] C'est le jeune et grand organisateur …

Epigram 8.148: Addition of [eng] Receive, Bassus, as one lying in …

Epigram 8.148: Addition of [fra] Déposé dans le sein d'Abraham, reçois-y, …

Epigram 8.147: Addition of [eng] Dear Bassus, the special darling of …

Epigram 8.147: Addition of [fra] Mon cher Bassos, toi dont le …

Epigram 8.146: Addition of [eng] O holy soil of divine Xola, …