Texts
ἀγρὸς Ἀχαιμενίδου γενόμην ποτέ, νῦν δὲ Μενίππου:
— Paton edition
καὶ πάλιν ἐξ ἑτέρου βήσομαι εἰς ἕτερον.
καὶ γὰρ ἐκεῖνος ἔχειν μὲ ποτ᾽ ᾤετο, καὶ πάλιν οὗτος
οἴεται: εἰμὶ δ᾽ ὅλως οὐδενός, ἀλλὰ Τύχης.
I was once the field of Achaemenides and am now Menippus', and I shall continue to pass from one man to another. For Achaemenides once thought he possessed me, and Menippus again thinks he does; but I belong to no man, only to Fortune.
— Paton edition
我曾经是阿契美尼德斯的农田,现在是墨尼帕斯的农田,我将继续从一个人传给另一个人。阿契美尼德斯曾经认为他占有了我,而墨尼普斯又认为他占有了;但我不属于任何人,只属于命运。
— Edition Jie Han
我曾经是阿契美尼德斯的农田,现在是墨尼帕斯的农田,我将继续从一个人传给另一个人。阿契美尼德斯曾经认为他占有了我,而墨尼普斯又认为他占有了;但我不属于任何人,只属于命运。
— Edition Jie Han
I was once the field of Achaemenides and am now Menippus', and I shall continue to pass from one man to another. For Achaemenides once thought he possessed me, and Menippus again thinks he does; but I belong to no man, only to Fortune.
— Paton edition
ἀγρὸς Ἀχαιμενίδου γενόμην ποτέ, νῦν δὲ Μενίππου:
— Paton edition
καὶ πάλιν ἐξ ἑτέρου βήσομαι εἰς ἕτερον.
καὶ γὰρ ἐκεῖνος ἔχειν μὲ ποτ᾽ ᾤετο, καὶ πάλιν οὗτος
οἴεται: εἰμὶ δ᾽ ὅλως οὐδενός, ἀλλὰ Τύχης.
Comments