Texts
— Paton edition
ἀχρὰς ἔην θῆκας σέο χερσὶ μυρίπνοον ὄχνην,
δένδρῳ πτόρθον ἐνείς: σὴν χάριν εἰς σὲ φέρω,
I was a pyraster; thy hand hath made me a fragrant pear-tree by inserting a graft, and I reward thee for thy kindness.
— Paton edition
我是一颗野梨树;汝以其手插上一根枝条,使吾为一棵香梨树,我将报答汝的恩慈。
— Edition Jie Han
Ero un pero selvatico; con le tue mani mi rendesti un pero profumato, poiché innestasti il ramoscello all’albero; io ti riconosco la tua capacità di rendermi grazia vitale.
— Cagnazzi
J'étais un pyraster, ta main a fait de moi un poirier parfumé en y implantant un greffon, et je te récompense pour ta bonté.
J'étais un pyraster, ta main a fait de moi un poirier parfumé en y implantant un greffon, et je te récompense pour ta bonté.
Ero un pero selvatico; con le tue mani mi rendesti un pero profumato, poiché innestasti il ramoscello all’albero; io ti riconosco la tua capacità di rendermi grazia vitale.
— Cagnazzi
我是一颗野梨树;汝以其手插上一根枝条,使吾为一棵香梨树,我将报答汝的恩慈。
— Edition Jie Han
I was a pyraster; thy hand hath made me a fragrant pear-tree by inserting a graft, and I reward thee for thy kindness.
— Paton edition
— Paton edition
ἀχρὰς ἔην θῆκας σέο χερσὶ μυρίπνοον ὄχνην,
δένδρῳ πτόρθον ἐνείς: σὴν χάριν εἰς σὲ φέρω,
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 9.6.1Alignments
Internal references
Media
Last modifications
Epigram 9.6: Addition of [fra] J'étais un pyraster, ta main a … by “epheline”
Epigram 9.6: First revision
See all modifications →
Comments