Texts
πλοῦς μοι ἐπ᾽ Ἰταλίην ἐντύνεται: ἐς γὰρ ἑταίρους
στέλλομαι, ὧν ἤδη δηρὸν ἄπειμι χρόνον.
διφέω δ᾽ ἡγητῆρα περίπλοον , ὅς μ᾽ ἐπὶ νήσους
Κυκλάδας, ἀρχαίην τ᾽ ἄξει ἐπὶ Σχερίην.σὺν τί μοι ἀλλὰ Μένιππε λάβευ φίλος, ἵστορα κύκλον
— Paton edition
γράψας, ὦ πάσης ἴδρι γεωγραφίης.
I am getting ready to sail to Italy, for I am on my
— Paton edition
way to my friends from whom I have been absent
for so long. I am in search of a navigator to conduct
me and bring me to the Cyclades and ancient Cor-
cyra. But I beg for your help too, my friend Me-
nippus, author of the learned circular tour¹ and versed
in all geography.
Je me prépare à naviguer vers l'Italie, car je fais voile vers mes amis, dont je suis éloigné depuis longtemps déjà. Je cherche donc un guide en ce périple, qui me conduira aux iles Cyclades et à l'antique Schérie. Sois pour moi un ami secourable, Ménippe, toi qui as écrit un circuit documenté, ô savant connaisseur de toute la géographie.
— Waltz edition
Je me prépare à naviguer vers l'Italie, car je fais voile vers mes amis, dont je suis éloigné depuis longtemps déjà. Je cherche donc un guide en ce périple, qui me conduira aux iles Cyclades et à l'antique Schérie. Sois pour moi un ami secourable, Ménippe, toi qui as écrit un circuit documenté, ô savant connaisseur de toute la géographie.
— Waltz edition
I am getting ready to sail to Italy, for I am on my
— Paton edition
way to my friends from whom I have been absent
for so long. I am in search of a navigator to conduct
me and bring me to the Cyclades and ancient Cor-
cyra. But I beg for your help too, my friend Me-
nippus, author of the learned circular tour¹ and versed
in all geography.
πλοῦς μοι ἐπ᾽ Ἰταλίην ἐντύνεται: ἐς γὰρ ἑταίρους
στέλλομαι, ὧν ἤδη δηρὸν ἄπειμι χρόνον.
διφέω δ᾽ ἡγητῆρα περίπλοον , ὅς μ᾽ ἐπὶ νήσους
Κυκλάδας, ἀρχαίην τ᾽ ἄξει ἐπὶ Σχερίην.σὺν τί μοι ἀλλὰ Μένιππε λάβευ φίλος, ἵστορα κύκλον
— Paton edition
γράψας, ὦ πάσης ἴδρι γεωγραφίης.
Cities
Keywords
Periods (eng)
Collections (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.559: Creation of Scholium 9.559.2 by “epheline”
Epigram 9.559: Creation of Scholium 9.559.1 by “epheline”
Epigram 9.559: Addition of Manuscript 7582 by “epheline”
Epigram 9.559: Addition of [fra] Je me prépare à naviguer vers … by “maximeguénette”
Epigram 9.559: Association of Grèce romaine (60) by “maximeguénette”
See all modifications →
Comment