Epigram 9.549

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23, p.450

Texts

α. κρηναῖαι λιβάδες, τί πεφεύγατε; ποῦ τόσον ὕδωρ;
τίς φλὸξ ἀενάους ἔσβεσεν ἠελίου;

β. δάκρυσιν Ἀγρικόλαο τετρύμεθα: πᾶν δ᾽ ὅσον ἡμῖν
ἦν ποτὸν ἡ κείνου διψὰς ἔχει σποδιή.

— Paton edition

A. Ye streams of the fountain, why have ye fled?
Where is all that water gone ? What fiery sun has
extinguished the ever-running spring? B. We are
exhausted by tears for Agricola ; his thirsty dust has
absorbed all the drink we had to give.

— Paton edition

Cities

Keywords

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 9.549: Creation of Scholium 9.549.1 by “epheline

Epigram 9.549: Addition of Manuscript 7562 by “epheline

Epigram 9.549: First revision

See all modifications →