Texts
πηρὸς ἄπαις, ἢ φέγγος ἰδεῖν ἢ παῖδα τεκέσθαι
εὐξαμένη, δοιῆς ἔμμορεν εὐτυχίης:
τίκτε γὰρ εὐθὺς ἄελπτα μετ᾽ οὐ πολύ, καὶ τριποθήτου
αὐτῆμαρ γλυκερὸν φέγγος ἐσεῖδε φάους.Ἄρτεμις ἀμφοτέροισιν ἐπήκοος, ἥ τε λοχείης
— Paton edition
μαῖα, καὶ ἀργεννῶν φωσφόρος ἡ σελάων.
A blind and childless woman prayed to either see light or bear a child, and she received a double blessing: for against all odds she conceived a little while after, and on the same day she saw the sweet ray of light which she had thrice longed for. Artemis gave ear to both entreaties, as both the midwife of childbirth and bearer of the blazing torch.
— Edition Matilda Chapman
一个失明而没有孩子的女人祈祷看到光明或生孩子,她得到了双重祝福:她在不久之后不顾一切地怀孕,并在同一天看到了她一直渴望的光明。阿尔忒弥斯听取了她的两个恳求,因为她既是分娩的助产士,又是炽热火炬的承载者。
— Edition Jie Han
Lo storpio senza figli, pregando, otteneva o di guardare la luce o di generare figli ed ebbe duplice fortuna, infatti generò subito ciò che era inaspettato con non molto e nello stesso giorno vide il dolce raggio di luce che aveva aspettato tre volte. Artemide ascoltò entrambe le preghiere, sia di poter dare luce ad un bambino, sia di vedere un lume lucente
— Cagnazzi
Lo storpio senza figli, pregando, otteneva o di guardare la luce o di generare figli ed ebbe duplice fortuna, infatti generò subito ciò che era inaspettato con non molto e nello stesso giorno vide il dolce raggio di luce che aveva aspettato tre volte. Artemide ascoltò entrambe le preghiere, sia di poter dare luce ad un bambino, sia di vedere un lume lucente
— Cagnazzi
一个失明而没有孩子的女人祈祷看到光明或生孩子,她得到了双重祝福:她在不久之后不顾一切地怀孕,并在同一天看到了她一直渴望的光明。阿尔忒弥斯听取了她的两个恳求,因为她既是分娩的助产士,又是炽热火炬的承载者。
— Edition Jie Han
A blind and childless woman prayed to either see light or bear a child, and she received a double blessing: for against all odds she conceived a little while after, and on the same day she saw the sweet ray of light which she had thrice longed for. Artemis gave ear to both entreaties, as both the midwife of childbirth and bearer of the blazing torch.
— Edition Matilda Chapman
πηρὸς ἄπαις, ἢ φέγγος ἰδεῖν ἢ παῖδα τεκέσθαι
εὐξαμένη, δοιῆς ἔμμορεν εὐτυχίης:
τίκτε γὰρ εὐθὺς ἄελπτα μετ᾽ οὐ πολύ, καὶ τριποθήτου
αὐτῆμαρ γλυκερὸν φέγγος ἐσεῖδε φάους.Ἄρτεμις ἀμφοτέροισιν ἐπήκοος, ἥ τε λοχείης
— Paton edition
μαῖα, καὶ ἀργεννῶν φωσφόρος ἡ σελάων.
Cities
Keywords
Deities (eng)
Alignments
Internal references
External reference
Media
Last modifications
Epigram 9.46: Addition of ExtRef: Coin with the goddess Artemis and torch by “epheline”
Epigram 9.46: Removal of External reference by “epheline”
Epigram 9.46: Removal of Medium by “epheline”
Epigram 9.46: Addition of External reference by “epheline”
Epigram 9.46: Removal of External reference by “epheline”
See all modifications →
Comments