Descriptions
What Ulysses would say on landing in Ithaca
χαῖρ᾽ Ἰθάκη: μετ᾽ ἄεθλα, μετ᾽ ἄλγεα πικρὰ θαλάσσης
ἀσπασίως τεὸν οὖδας ἱκάνομαι, ὄφρα νοήσωΛαέρτην, ἄλοχόν τε καὶ ἀγλαὸν υἱέα μοῦνον
σὸς γὰρ ἔρως κατέθελξεν ἐμὸν νόον. οἶδα καὶ αὐτός,— Paton edition
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων.
Hail, Ithaca ! After all my labours and the bitter
— Paton edition
woes of the sea, right glad am I to reach thy soil, in
hope to see Laertes and my wife and glorious only
son. Love of thee soothed my heart ; I myself
know that "nothing is sweeter than a man's country
and his parents."
Hail, Ithaca ! After all my labours and the bitter
— Paton edition
woes of the sea, right glad am I to reach thy soil, in
hope to see Laertes and my wife and glorious only
son. Love of thee soothed my heart ; I myself
know that "nothing is sweeter than a man's country
and his parents."
χαῖρ᾽ Ἰθάκη: μετ᾽ ἄεθλα, μετ᾽ ἄλγεα πικρὰ θαλάσσης
ἀσπασίως τεὸν οὖδας ἱκάνομαι, ὄφρα νοήσωΛαέρτην, ἄλοχόν τε καὶ ἀγλαὸν υἱέα μοῦνον
σὸς γὰρ ἔρως κατέθελξεν ἐμὸν νόον. οἶδα καὶ αὐτός,— Paton edition
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων.
Comments