Texts
γριπεύς τις μογέεσκεν ἐπ᾽ ἰχθύσι: τὸν δ᾽ ἐσιδοῦσα
εὐκτέανος κούρη θυμὸν ἔκαμνε πόθῳ,καί μιν θῆκε σύνευνον ὁ δ᾽ ἐκ βιότοιο πενιχροῦ
δέξατο παντοίης ὄγκον ἀγηνορίης.ἡ δὲ Τύχη γελόωσα παρίστατο, καὶ ποτὶ Κύπριν,
οὐ τεὸς οὗτος ἀγών, ἀλλ᾽ ἐμός ἐστιν, ἔφη.
— Paton edition
A fisherman was toiling to catch fish when a
— Paton edition
wealthy girl, seeing him, felt the pangs of love.
She made him her husband, and he exchanged his
poverty for a life boasting of every luxury. Fortune
stood by smiling, and said to Cypris : " This is not
your achievement, but mine."
A fisherman was toiling to catch fish when a
— Paton edition
wealthy girl, seeing him, felt the pangs of love.
She made him her husband, and he exchanged his
poverty for a life boasting of every luxury. Fortune
stood by smiling, and said to Cypris : " This is not
your achievement, but mine."
γριπεύς τις μογέεσκεν ἐπ᾽ ἰχθύσι: τὸν δ᾽ ἐσιδοῦσα
εὐκτέανος κούρη θυμὸν ἔκαμνε πόθῳ,καί μιν θῆκε σύνευνον ὁ δ᾽ ἐκ βιότοιο πενιχροῦ
δέξατο παντοίης ὄγκον ἀγηνορίης.ἡ δὲ Τύχη γελόωσα παρίστατο, καὶ ποτὶ Κύπριν,
οὐ τεὸς οὗτος ἀγών, ἀλλ᾽ ἐμός ἐστιν, ἔφη.
— Paton edition
Cities
Keywords
Epithets and epiclesis (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.442: Creation of Scholium 9.442.2 by “epheline”
Epigram 9.442: Creation of Scholium 9.442.1 by “epheline”
Epigram 9.442: First revision
See all modifications →
Comments