Texts
εἴθε με παντοίοισιν ἔτι πλάζεσθαι ἀήταις
ἢ Λητοῖ στῆναι μαῖαν ἀλωομένῃ:
οὐκ ἂν χητοσύνην τόσον ἔστενον. οἱ ἐμὲ δειλήν,
ὅσσαις Ἑλλήνων νηυσὶ παραπλέομαι,δῆλος ἐρημαίη, τὸ πάλαι σέβας. ὀψέ πη Ἥρη
— Paton edition
Λητοῦς, ἀλλ᾽ οἰκτρὴν τήνδ᾽ ἐπέθηκε δίκην.
Would I had continued to stray at the will of all
— Paton edition
the winds that blow, rather than be fixed firm to help
wandering Leto in her labour : I should never have
had to lament such solitude. Alas, poor me, how
many Greek ships now sail past deserted Delos, once
so revered ! Hera has taken this late but terrible
vengeance on Leto.¹
Ah! si j'errais encore, jouet de tous les vents, au lieu de m'être fixée quand je présidais aux couches de l'errante Lêto! Je ne gémirais pas tant sur ce qui me manque. Hélas! infortunée, que de vaisseaux grecs passent devant moi, Délos désertée, jadis île vénérée! Il est tardif, mais pitoyable, le châtiment qu'à cause de Lêto Héra m'a infligé ainsi.
— Waltz edition
Ah! si j'errais encore, jouet de tous les vents, au lieu de m'être fixée quand je présidais aux couches de l'errante Lêto! Je ne gémirais pas tant sur ce qui me manque. Hélas! infortunée, que de vaisseaux grecs passent devant moi, Délos désertée, jadis île vénérée! Il est tardif, mais pitoyable, le châtiment qu'à cause de Lêto Héra m'a infligé ainsi.
— Waltz edition
Would I had continued to stray at the will of all
— Paton edition
the winds that blow, rather than be fixed firm to help
wandering Leto in her labour : I should never have
had to lament such solitude. Alas, poor me, how
many Greek ships now sail past deserted Delos, once
so revered ! Hera has taken this late but terrible
vengeance on Leto.¹
εἴθε με παντοίοισιν ἔτι πλάζεσθαι ἀήταις
ἢ Λητοῖ στῆναι μαῖαν ἀλωομένῃ:
οὐκ ἂν χητοσύνην τόσον ἔστενον. οἱ ἐμὲ δειλήν,
ὅσσαις Ἑλλήνων νηυσὶ παραπλέομαι,δῆλος ἐρημαίη, τὸ πάλαι σέβας. ὀψέ πη Ἥρη
— Paton edition
Λητοῦς, ἀλλ᾽ οἰκτρὴν τήνδ᾽ ἐπέθηκε δίκην.
Cities
Keywords
Periods (eng)
Collections (eng)
Deities (eng)
Peoples, places (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.408: Creation of Scholium 9.408.3 by “epheline”
Epigram 9.408: Creation of Scholium 9.408.2 by “epheline”
Epigram 9.408: Creation of Scholium 9.408.1 by “epheline”
Epigram 9.408: Addition of [fra] Ah! si j'errais encore, jouet de … by “mathildevrst”
Epigram 9.408: Association of Grèce romaine (60) by “maximeguénette”
See all modifications →
Comment