Descriptions
(cp. No. 17 ff.)
δίκτυον ἐκθρώσκοντα πολύπλοκον ἄρτι λαγωὸν
σεῦε κύων θερμοῖς ἴχνεσιν ὠκυπόδην.
τρηχὺν ὁ δ᾽ ἐκνεύσας ταχινῶς πάγον, ἐς βαθὺ πόντου
ἥλατ᾽ ἀλυσκάζων κῦμα παρακτίδιον.εἰνάλιος τὸν δ᾽ αἶψα κύων βρυχηδὸν ὀδοῦσιν
— Paton edition
μάρψε. κυσὶν τλήμων ἦν ἄρ᾽:' ὀφειλόμενος.
A hound was pressing hotly on a swift-footed hare
— Paton edition
that had just freed itself from the toils of the net.
The hare, rapidly turning away from the rough hill,
leapt, to avoid the dog's jaws, into the deep water
near the shore, where a sea-dog with one snap caught
it at once in his teeth. The poor hare was evidently
destined to be dog's meat.
A hound was pressing hotly on a swift-footed hare
— Paton edition
that had just freed itself from the toils of the net.
The hare, rapidly turning away from the rough hill,
leapt, to avoid the dog's jaws, into the deep water
near the shore, where a sea-dog with one snap caught
it at once in his teeth. The poor hare was evidently
destined to be dog's meat.
δίκτυον ἐκθρώσκοντα πολύπλοκον ἄρτι λαγωὸν
σεῦε κύων θερμοῖς ἴχνεσιν ὠκυπόδην.
τρηχὺν ὁ δ᾽ ἐκνεύσας ταχινῶς πάγον, ἐς βαθὺ πόντου
ἥλατ᾽ ἀλυσκάζων κῦμα παρακτίδιον.εἰνάλιος τὸν δ᾽ αἶψα κύων βρυχηδὸν ὀδοῦσιν
— Paton edition
μάρψε. κυσὶν τλήμων ἦν ἄρ᾽:' ὀφειλόμενος.
Comments