Epigram 9.30

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Le tronc d'arbre. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23, p. 363

Texts

ἐκλάσθην ἐπὶ γῆς ἀνέμῳ πίτυς: ἐς τί με πόντῳ
στέλλετε ναυηγὸν κλῶνα πρὸ ναυτιλίης;

— Paton edition

Pin brisé sur terre par le vent, pourquoi m'envoyez-vous en mer, branche naufragée avant la navigation !

— Waltz edition

Cities

Comments

#1

多得是无可奈何的事啊

#2

Oltre a questo epigramma, ne sono presenti altri che trattano lo stesso tema: alberi impiegati nella costruzione di navi destinati al naufragio (vedi da epigramma IX,31 a epigramma IX,36). Il naufragio è una tematica affrontata da molti. Infatti possiamo trovate tale tema preso in considerazione da vari autori come dal pittore inglese William Turner col dipinto “Il naufragio” o dal pittore   Théodore Géricault col dipinto “La zattera della medusa”.

#3

On ne s'explique cette épigramme que si on la considère comme un essai pour réduire à un distique le contenu de la pièce 31. Elle n'offre d'elle-même rien qui lui soit particulier. - Waltz, note 4, p. 13 (t.7)

Alignments

Internal references

Media

Last modifications

Epigram 9.30: First revision

See all modifications →