Texts
εἰ μὲν ἀπὸ Σπάρτης τις ἔφυς, ξένε, μή με γελάσσῃς:
οὐ γὰρ ἐμοὶ μούνῃ ταῦτα τέλεσσε Τύχη.
εἰ δέ τις ἐξ Ἀσίης, μὴ πένθεε: Δαρδανικοῖς γὰρ
σκήπτροις Αἰνεαδῶν πᾶσα νένευκε πόλις.εἰ δὲ θεῶν τεμένη καὶ τείχεα καὶ ναετῆρας
— Paton edition
ζηλήμων δηίων ἐξεκένωσεν ἄρης,
εἰμὶ πάλιν βασίλεια. σὺ δ᾽, ὦ τέκος, ἄτρομε Ῥώμη,
βάλλε καθ᾽ Ἑλλήνων σῆς ζυγόδεσμα δίκης.
Si tu es de Sparte, étranger, ne ris pas de moi: je ne suis pas la seule qu'ait ainsi traitée la Fortune. Mais si l'Asie est ta patrie, ne t'afflige point: sous le sceptre dardanien des Énéades toute ville a courbé la tête. Les sanctuaires de mes dieux, mes remparts, mes habitants ont pu être anéantis par le jaloux Arès de l'ennemi, je n'en revis pas moins. Et toi qui règnes, ô mon enfant, intrépide Rome, laisse s'abattre sur les Grecs le joug de ta justice.
— Waltz edition
Si tu es de Sparte, étranger, ne ris pas de moi: je ne suis pas la seule qu'ait ainsi traitée la Fortune. Mais si l'Asie est ta patrie, ne t'afflige point: sous le sceptre dardanien des Énéades toute ville a courbé la tête. Les sanctuaires de mes dieux, mes remparts, mes habitants ont pu être anéantis par le jaloux Arès de l'ennemi, je n'en revis pas moins. Et toi qui règnes, ô mon enfant, intrépide Rome, laisse s'abattre sur les Grecs le joug de ta justice.
— Waltz edition
εἰ μὲν ἀπὸ Σπάρτης τις ἔφυς, ξένε, μή με γελάσσῃς:
οὐ γὰρ ἐμοὶ μούνῃ ταῦτα τέλεσσε Τύχη.
εἰ δέ τις ἐξ Ἀσίης, μὴ πένθεε: Δαρδανικοῖς γὰρ
σκήπτροις Αἰνεαδῶν πᾶσα νένευκε πόλις.εἰ δὲ θεῶν τεμένη καὶ τείχεα καὶ ναετῆρας
— Paton edition
ζηλήμων δηίων ἐξεκένωσεν ἄρης,
εἰμὶ πάλιν βασίλεια. σὺ δ᾽, ὦ τέκος, ἄτρομε Ῥώμη,
βάλλε καθ᾽ Ἑλλήνων σῆς ζυγόδεσμα δίκης.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 9.155.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.155: Addition of [fra] Si tu es de Sparte, étranger, … by “mathildevrst”
Epigram 9.155: First revision
See all modifications →
Comments