Texts
ὦ πόλι, πῆ σέο κεῖνα τὰ τείχεα, πῆ πολύολβοι
νηοί; πῆ δὲ βοῶν κράατα τεμνομένων;
πῆ Παφίης ἀλάβαστρα, καὶ ἡ πάγχρυσος ἐφεστρίς;
πῆ δὲ Τριτογενοῦς δείκελον ἐνδαπίης;πάντα μόθος χρονίη τε χύσις καὶ Μοῖρα κραταιὴ
— Paton edition
ἥρπασεν, ἀλλοίην ἀμφιβαλοῦσα τύχην.
καί σε τόσον νίκησε βαρὺς φθόνος: ἀλλ᾽ ἄρα μοῦνον
οὔνομα σὸν κρύψαι καὶ κλέος οὐ δύναται.
O cité, où sont tes fameuses murailles? Où sont tes temples pleins de richesses? et les têtes de tes bœufs égorgés? Où sont les vases d'albâtre de la Paphienne et sa casaque d'or? Où est la statue nationale de Tritogénès? Tout cela, la mêlée des combats, une longue suite d'années et la Moire puissante l'ont emportée, te faisant une tout autre destinée: voilà jusqu'où a pu te vaincre la redoutable envie. Mais il est une chose qu'elle ne peut effacer, c'est ton nom de gloire.
— Waltz edition
O cité, où sont tes fameuses murailles? Où sont tes temples pleins de richesses? et les têtes de tes bœufs égorgés? Où sont les vases d'albâtre de la Paphienne et sa casaque d'or? Où est la statue nationale de Tritogénès? Tout cela, la mêlée des combats, une longue suite d'années et la Moire puissante l'ont emportée, te faisant une tout autre destinée: voilà jusqu'où a pu te vaincre la redoutable envie. Mais il est une chose qu'elle ne peut effacer, c'est ton nom de gloire.
— Waltz edition
ὦ πόλι, πῆ σέο κεῖνα τὰ τείχεα, πῆ πολύολβοι
νηοί; πῆ δὲ βοῶν κράατα τεμνομένων;
πῆ Παφίης ἀλάβαστρα, καὶ ἡ πάγχρυσος ἐφεστρίς;
πῆ δὲ Τριτογενοῦς δείκελον ἐνδαπίης;πάντα μόθος χρονίη τε χύσις καὶ Μοῖρα κραταιὴ
— Paton edition
ἥρπασεν, ἀλλοίην ἀμφιβαλοῦσα τύχην.
καί σε τόσον νίκησε βαρὺς φθόνος: ἀλλ᾽ ἄρα μοῦνον
οὔνομα σὸν κρύψαι καὶ κλέος οὐ δύναται.
Cities
Keywords
Scholium
Scholium 9.153.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.153: Addition of [fra] O cité, où sont tes fameuses … by “mathildevrst”
Epigram 9.153: First revision
See all modifications →
Comments