Texts
ἡρώων ὀλίγαι μὲν ἐν ὄμμασιν, αἱ δ᾽ ἔτι λοιπαὶ
πατρίδες οὐ πολλῷ γ᾽ αἰπύτεραι πεδίωνοἵην καὶ σέ, τάλαινα, παρερχόμενός γε Μυκήνην
ἔγνων, αἰπολίου παντὸς ἐρημοτέρην,αἰπολικὸν μήνυμα: γέρων δέ τις, ἡ πολύχρυσος,
— Paton edition
εἶπεν, Κυκλώπων τῇδ᾽ ἐπέκειτο πόλις.
Few are the birth-places of the heroes that are still to be seen, and those yet left are not much higher than the soil. So, as I passed thee by, did I recognise thee, unhappy Mycenae, more waste than any goat-fold. The herds still point thee out, and it was an old man who said to me, "Here stood once the city, rich in gold, that the Cyclopes built."
— Paton edition
On voit peu de villes des héros, et celles qui subsistent ne sont guère plus hautes que les plaines. C'est ainsi qu'en passant près de toi, malheureuse Mycènes, je t'ai connue, plus déserte que tout pacage de chèvres! simple indication de chevrier. "L'opulente ville des Cyclopes, me dit un vieux, se trouvait par là."
— Waltz edition
On voit peu de villes des héros, et celles qui subsistent ne sont guère plus hautes que les plaines. C'est ainsi qu'en passant près de toi, malheureuse Mycènes, je t'ai connue, plus déserte que tout pacage de chèvres! simple indication de chevrier. "L'opulente ville des Cyclopes, me dit un vieux, se trouvait par là."
— Waltz edition
Few are the birth-places of the heroes that are still to be seen, and those yet left are not much higher than the soil. So, as I passed thee by, did I recognise thee, unhappy Mycenae, more waste than any goat-fold. The herds still point thee out, and it was an old man who said to me, "Here stood once the city, rich in gold, that the Cyclopes built."
— Paton edition
ἡρώων ὀλίγαι μὲν ἐν ὄμμασιν, αἱ δ᾽ ἔτι λοιπαὶ
πατρίδες οὐ πολλῷ γ᾽ αἰπύτεραι πεδίωνοἵην καὶ σέ, τάλαινα, παρερχόμενός γε Μυκήνην
ἔγνων, αἰπολίου παντὸς ἐρημοτέρην,αἰπολικὸν μήνυμα: γέρων δέ τις, ἡ πολύχρυσος,
— Paton edition
εἶπεν, Κυκλώπων τῇδ᾽ ἐπέκειτο πόλις.
Cities
Keywords
Mythical characters, minor deities (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 9.101: Addition of [fra] On voit peu de villes des … by “mathildevrst”
Epigram 9.101: First revision
See all modifications →
Comments