Texts
τίς σ᾽ ἀνέηκεν, ἄπληστε, τόσον κακὸν ἀντὶ τόσοιο
— Paton edition
κέρδεος ἀλλάξαι, μηδὲ παρεσταότος;
Qui t'a poussé, être insatiable, à commettre un tel crime
— Waltz edition
pour un tel profit, que tu n'as même pas réalisé?
Who prompted thee, insatiable man, to exchange
— Paton edition
such a crime fur such a gain, and that gain non
existent?
Who prompted thee, insatiable man, to exchange
— Paton edition
such a crime fur such a gain, and that gain non
existent?
Qui t'a poussé, être insatiable, à commettre un tel crime
— Waltz edition
pour un tel profit, que tu n'as même pas réalisé?
τίς σ᾽ ἀνέηκεν, ἄπληστε, τόσον κακὸν ἀντὶ τόσοιο
— Paton edition
κέρδεος ἀλλάξαι, μηδὲ παρεσταότος;
Cities
Keywords
Scholia
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 8.201: Addition of [eng] Who prompted thee, insatiable man, to … by “maximeguénette”
Epigram 8.201: Addition of [fra] Qui t'a poussé, être insatiable, à … by “maximeguénette”
Epigram 8.201: Modification of [grc] τίς σ᾽ ἀνέηκεν, ἄπληστε, τόσον κακὸν … by “maximeguénette”
Epigram 8.201: First revision
See all modifications →
Comments