Texts
— Paton edition
ἦ ὀλίγον τόδε σᾶμα, τὸ δὲ κλέος οὐρανόμηκες
τοῦ πολυφροντίστου τοῦτο Θάλητος ὅρη.
Small is the tomb, but see how the fame of the
— Paton edition
deep thinker Thales reaches to the heavens.
Certes, ce monument est peu de chose, mais ce qu'il faut
— Waltz edition
voir, c'est cette gloire vaste comme le ciel du grand penseur
Thalès.
Piccola certo la tomba, ma -guarda!- la gloria si stende
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
del sapiente Talete fino al cielo.
Piccola certo la tomba, ma -guarda!- la gloria si stende
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
del sapiente Talete fino al cielo.
Certes, ce monument est peu de chose, mais ce qu'il faut
— Waltz edition
voir, c'est cette gloire vaste comme le ciel du grand penseur
Thalès.
Small is the tomb, but see how the fame of the
— Paton edition
deep thinker Thales reaches to the heavens.
— Paton edition
ἦ ὀλίγον τόδε σᾶμα, τὸ δὲ κλέος οὐρανόμηκες
τοῦ πολυφροντίστου τοῦτο Θάλητος ὅρη.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Quoted persons (eng)
Scholium
Scholium 7.84.1Alignments
ἦ ὀλίγον τόδε σᾶμα , τὸ δὲ κλέος οὐρανόμηκες
τοῦ πολυφροντίστου τοῦτο Θάλητος ὅρη .
Small is the tomb , but see how the fame of the
deep thinker Thales reaches to the heavens .
ἦ ὀλίγον τόδε σᾶμα , τὸ δὲ κλέος οὐρανόμηκες
τοῦ πολυφροντίστου τοῦτο Θάλητος ὅρη .
Certes , ce monument est peu de chose , mais ce qu ' il faut
voir , c ' est cette gloire vaste comme le ciel du grand penseur
Thalès .
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.84: Association of Tales de Mileto (1455) by “giovann.cascone”
Epigram 7.84: Addition of [ita] Piccola certo la tomba, ma -guarda!- … by “giovann.cascone”
Epigram 7.84: First revision
See all modifications →
Comment