Descriptions
Épitaphe de Julien l'Apostat. (M. Yourcenar)
— Paton edition
Ἰουλιανὸς μετὰ Τίγριν ἀγάρροον ἐνθάδε κεῖται,
ἀμφότερον, βασιλεὺς τ᾽ ἀγαθὸς κρατερός τ᾽ αἰχμητής.
Julian lies here on the further bank of the strong current of Tigris, "a good king and a valiant warrior."
— Paton edition
Julien, après avoir franchi le Tigre au cours rapide, est ici couché, à la fois bon roi et fort guerrier.
— Waltz edition
Julien repose ici. Près du Tigre aux eaux fauves,
— M. Yourcenar
Il périt. Grand soldat, il fut aussi grand prince.
Julien repose ici. Près du Tigre aux eaux fauves,
— M. Yourcenar
Il périt. Grand soldat, il fut aussi grand prince.
Julien, après avoir franchi le Tigre au cours rapide, est ici couché, à la fois bon roi et fort guerrier.
— Waltz edition
Julian lies here on the further bank of the strong current of Tigris, "a good king and a valiant warrior."
— Paton edition
— Paton edition
Ἰουλιανὸς μετὰ Τίγριν ἀγάρροον ἐνθάδε κεῖται,
ἀμφότερον, βασιλεὺς τ᾽ ἀγαθὸς κρατερός τ᾽ αἰχμητής.
Comment