Epigram 7.745

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 325

Texts


Ἴβυκε, ληισταί σε κατέκτανον ἔκ ποτε νηὸς:
βάντ᾽ ἐς ἐρημαίην ἄστιβον ἠιόνα,
ἀλλ᾽ ἐπιβωσάμενον γεράνων νέφος, αἵ τοι ἵκοντο
μάρτυρες ἄλγιστον ὀλλυμένῳ θάνατον


οὐδὲ μάτην ἰάχησας, ἐπεὶ ποινῆτις Ἐρινὺς
τῶνδε διὰ κλαγγὴν τίσατο σεῖο φόνον
Σισυφίην κατὰ γαῖαν. ἰὼ φιλοκερδέα φῦλα
ληιστέων, τί θεῶν οὐ πεφόβησθε χόλον;
οὐδὲ γὰρ ὁ προπάροιθε κανὼν Αἴγισθος ἀοιδὸν

ὄμμα μελαμπέπλων ἔκφυγεν Εὐμενίδων.

— Paton edition

Ibico, appena sbarcato sul vergine lido deserto
d'un'isola, t'uccisero i predoni;
ma quella nube di gru che chiamasti arrivò testimone,
proprio nel punto della cruda morte.
Vano il tuo grido non fu, ché alla terra di Sìsifo impose,
per gli urli delle gru, l'Erinni vindice
della tua morte il fio. Ma perché degli dèi non temete,
cupide razze di briganti, l'ira?
Diede Egisto ad un vate la morte, e scampo non ebbe
dall'occhio delle Eumenidi abbrunate.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.745: Addition of [ita] Ibico, appena sbarcato sul vergine lido … by “aurora-serena-norelli

Epigram 7.745: First revision

See all modifications →