Epigram 7.731

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 323

Texts

ἄμπελος ὣς ἤδη κάμακι στηρίζομαι αὐτῷ
σκηπανίῳ: καλέει μ᾽ εἰς ἀίδην Θάνατος.
δυσκώφει μὴ Γόργε: τί τοι χαριέστερον, ἢ τρεῖς
ἢ πίσυρας ποίας θάλψαι ὑπ᾽ ἠελίῳ;
ὧδ᾽ εἴπας οὐ κόμπῳ, ἀπὸ ζωὴν ὁ παλαιὸς
ὤσατο, κἠς πλεόνων ἦλθε μετοικεσίην.

— Paton edition

<<Come al palo la vite, m'appoggio alla mazza fedele.
Nell'Averno mi chiama il dio di morte.
Gorgo, il sordo non farlo! Che gusto in più ti daranno
tre, quattro estati da scaldarti al sole?>>
Disse. Nessuna spocchia. Respinse il vecchio la vita,
e dove i più trasmigrano calò.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.731: Addition of [ita] <<Come al palo la vite, m'appoggio … by “MariaMonetti

Epigram 7.731: First revision

See all modifications →