Texts
α. Αἴνιε, καὶ σὺ γὰρ ὧδε, Μενέκρατες, οὐκ ἐπὶ πουλὺ
ἦσθα τί σε, ξείνων λῷστε, κατειργάσατο;
ἦ ῥα τὸ καὶ Κένταυρον;β. ὅ μοι πεπρωμένος ὕπνος
— Paton edition
ἦλθεν, ὁ δὲ τλήμων οἶνος ἔχει πρόφασιν.
"Homme d'Ainos--- car toi non plus, Ménécratès, tu n'étais pas ici pour longtemps--- qu,est-ce, ô le meilleur des hôtes, qui a eu raison de toi? Est-ce ce qui a tué aussi le Centaure?
--Le sommeil qui m'étais destiné est venu, et c'est à tort qu'on accuse ce malheureux vin."
— Waltz edition
A. " Menecrates of Aenus, you too were not long
on earth. Tell me, best of friends, what caused your
death ? Was it that which caused the Centaur's .'"B. " The fore-ordained sleep came to me, and the
— Paton edition
unhappy wine is blamed."
- Non sei rimasto a lungo quassù, Menècrate d'Eno.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Ospite caro, cosa mai t'uccise?
Quello che uccise il Centauro?
- Mi venne quel sonno fatale;
la causa fu lo sciagurato vino.
- Non sei rimasto a lungo quassù, Menècrate d'Eno.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Ospite caro, cosa mai t'uccise?
Quello che uccise il Centauro?
- Mi venne quel sonno fatale;
la causa fu lo sciagurato vino.
A. " Menecrates of Aenus, you too were not long
on earth. Tell me, best of friends, what caused your
death ? Was it that which caused the Centaur's .'"B. " The fore-ordained sleep came to me, and the
— Paton edition
unhappy wine is blamed."
"Homme d'Ainos--- car toi non plus, Ménécratès, tu n'étais pas ici pour longtemps--- qu,est-ce, ô le meilleur des hôtes, qui a eu raison de toi? Est-ce ce qui a tué aussi le Centaure?
--Le sommeil qui m'étais destiné est venu, et c'est à tort qu'on accuse ce malheureux vin."
— Waltz edition
α. Αἴνιε, καὶ σὺ γὰρ ὧδε, Μενέκρατες, οὐκ ἐπὶ πουλὺ
ἦσθα τί σε, ξείνων λῷστε, κατειργάσατο;
ἦ ῥα τὸ καὶ Κένταυρον;β. ὅ μοι πεπρωμένος ὕπνος
— Paton edition
ἦλθεν, ὁ δὲ τλήμων οἶνος ἔχει πρόφασιν.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Quoted persons (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Alignments
Internal references
External reference
Media
Last modifications
Epigram 7.725: Addition of [ita] - Non sei rimasto a lungo … by “antomini1”
Epigram 7.725: First revision
See all modifications →
Comment