Epigram 7.708

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 319

Texts

τῷ κωμῳδογράφῳ, κούφη κόνι, τὸν φιλάγωνα
κισσὸν ὑπὲρ τύμβου ζῶντα Μάχωνι φέροις:
οὐ γὰρ ἔχεις κηφῆνα παλίμπλυτον, ἀλλά τι τέχνης
ἄξιον ἀρχαίης λείψανον ἠμφίεσας.
τοῦτο δ᾽ ὁ πρέσβυς ἐρεῖ:
Κέκροπος πόλι, καὶ παρὰ Νείλῳ
ἔστιν ὅτ᾽ ἐν Μούσαις δριμὺ πέφυκε θύμον.

— Paton edition

Polvere, l'edera amica di gare e sul tumulo viva
reca tu, lieve, al comico Macone.
Ché non un fuco plagiario racchiudi, ma che i resti copri
hanno la dignità dell'arte antica.
Questo il vecchio può dire: «Città di Cècrope, cresce
acre timo alle Muse anche sul Nilo».

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Comments

#1

Dioscoride et les poètes

Parmi les quelques 40 épigrammes de Dioscorides, cinq sont sur le théâtre grec: trois poètes de l'époque archaïque et classique (Thepsis, Eschyle, et Sophocle), et deux sur des poètes qui lui sont contemporains, soit Sosithéos et Machon. Dioscoride conçoit ses épigrammes en connection entre eux-mêmes tout en faisant état de l'état du théâtre selon chacun des dramaturges qu'il cite. Pour une étude plus appronfondie de ce phénomène, consultez Nervegna, Sebastiana. “SOSITHEUS AND HIS ‘NEW’ SATYR PLAY.” The Classical Quarterly 69, no. 1 (2019): 202–13

#2

Thym âcre

Symbole de la plaisanterie parfois assez rude de la comédie athénienne; le thym était selon Aristote (Probl., XX, 20) plus âcre en Attique qu'ailleurs

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.708: Addition of [ita] Polvere, l'edera amica di gare e … by “RitaLipardi

Epigram 7.708: First revision

See all modifications →