Epigram 7.699

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 317

Texts


Ἰκάρου ὦ νεόφοιτον ἐς ἠέρα πωτηθέντος
Ἰκαρίη πικρῆς τύμβε κακοδρομίης,
ἀβάλε μήτε σε κεῖνος ἰδεῖν, μήτ᾽ αὐτὸς ἀνεῖναι
τρίτων Αἰγαίου νῶτον ὑπὲρ πελάγευς.

οὐ γάρ σοι σκεπανή τις ὑφόρμισις, οὔτε βόρειον
ἐς κλίτος, οὔτ᾽ ἀγὴν κύματος ἐς νοτίην.
ἔρροις, ὦ δύσπλωτε, κακόξενε: σεῖο δὲ τηλοῦ
πλώοιμι, στυγεροῦ ὅσσον ἀπ᾽ Ἀίδεω.

— Paton edition

Tombeau d'Icare, qui s'envola dans l'air fréquenté depuis peu et fit une regrettable et malheureuse excursion, Icarie, plût au ciel que cet homme ne t'eût point vue et que Triton lui-même ne t'eût pas laissé paraître sur le dos de la mer Égée. Car tu n'as de relâche servant d'abri ni sur ta plage boréale ni vers les récifs du Sud où se brise la vague. Puisses-tu disparaître, écueil des navigateurs, méchante hôtesse, et puissé-je naviguer loin de toi, autant que de l'odieux Hadès.

— Waltz edition

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.699: First revision

See all modifications →