Epigram 7.583

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 299

Texts


Ἀβάλε μηδ᾽ ἐγένοντο γάμοι, μὴ νύμφια λέκτρα:
οὐ γὰρ ἂν ὠδίνων ἐξεφάνη πρόφασις.
νῦν δ᾽ ἡ μὲν τριτάλαινα γυνὴ τίκτουσα κάθηται,
γαστρὶ δὲ δυσκόλπῳ νεκρὸν ἔνεστι τέκος:

τρισσὴ δ᾽ ἀμφιλύκη δρόμον ἤνυσεν, ἐξότε μίμνει
τὸ βρέφος ἀπρήκτοις ἐλπίσι τικτόμενον.
κούφη σοὶ τελέθει γαστήρ, τέκος, ἀντὶ κονίης:
αὕτη γάρ σε φέρει, καὶ χθονὸς οὐ χατέεις.

— Paton edition

Ah, s'il n'y avait pas de mariage, pas de couche nuptiale ! On n'aurait pas l'occasion de souffrir en donnant la vie. Mais ainsi cette femme trois fois malheureuse gît travaillée de douleurs, et dans son ventre infortuné il y a un enfant mort. Trois fois la nuit à son déclin à achevé sa course, depuis que l'enfant reste là, venu au monde pour des espoirs qu'il ne réalisera pas. Le ventre t'est léger, enfant, au lieu de la poussière ; car c'est lui qui te porte, et tu n'as pas besoin de la terre.

— Waltz edition

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.583: First revision

See all modifications →