Texts
ἀντὶ φόνου τάφον ἄμμι χαρίζεαι, ἀλλὰ καὶ αὐτὸς
ἴσων ἀντιτύχοις οὐρανόθεν χαρίτων.— Paton edition
Thou givest me a tomb in return for murdering me, but may heaven grant thee in return the same kindness.
— Paton edition
Pour le prix du meurtre, tu me favorises d'une sépulture ; mais toi aussi, puisses-tu à ton tour obtenir du ciel la même faveur.
— Waltz edition
Pour le prix du meurtre, tu me favorises d'une sépulture ; mais toi aussi, puisses-tu à ton tour obtenir du ciel la même faveur.
— Waltz edition
Thou givest me a tomb in return for murdering me, but may heaven grant thee in return the same kindness.
— Paton edition
ἀντὶ φόνου τάφον ἄμμι χαρίζεαι, ἀλλὰ καὶ αὐτὸς
ἴσων ἀντιτύχοις οὐρανόθεν χαρίτων.— Paton edition
Comment