Epigram 7.542

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 292
Codex Palatinus 23 p. 293

Texts

Ἕβρου χειμερίοις ἀταλὸς κρυμοῖσι δεθέντος
κοῦρος ὀλισθηροῖς ποσσὶν ἔθραυσε πάγον,
τοῦ παρασυρομένοιο περιρραγὲς αὐχέν᾽ ἔκοψεν
θηγαλέον ποταμοῦ Βιστονίοιο τρύφος.
καὶ τὸ μὲν ἡρπάσθη δίναις μέρος: ἡ δὲ τεκοῦσα
λειφθὲν ὕπερθε τάφῳ μοῦνον ἔθηκε κάρα.
μυρομένη δὲ τάλαινα, τέκος, τέκος, εἶπε,
τὸ μέν σου πυρκαϊή, τὸ δέ σου πικρὸν ἔθαψεν ὕδωρ.

— Paton edition

Un jeune garçon, en glissant, brisa de ses pieds la glace de l'Hèbre, figé par la froidure de l'hiver ; entraîné dans les flots, il eut la gorge coupé par un éclat tranchant, détaché de la surface glacée du fleuve Bistonien. Le reste fut emporté dans le tourbillon ; et sa mère mit au tombeau la tête, seule restée au-dessus. Et, pleurant, la malheureuse dit : "Mon enfant, le bûcher a consumé cette partie de ton corps, l'onde amère a dévoré l'autre."

— Waltz edition

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.542: First revision

See all modifications →