Epigram 7.532

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 291

Texts


ἔκ με γεωμορίης Ἐτεοκλέα πόντιος ἐλπὶς
εἵλκυσεν, ὀθνείης ἔμπορον ἐργασίης:
νῶτα δὲ Τυρσηνῆς ἐπάτευν ἁλός: ἀλλ᾽ ἅμα νηὶ
πρηνιχθεὶς κείνης ὕδασιν ἐγκατέδυν,
ἀθρόον ἐμβρίσαντος ἀήματος. οὐκ ἄρ᾽ ἀλωὰς
αὑτὸς ἐπιπνείει κεἰς ὀθόνας ἄνεμος.

— Paton edition

Io sono Etèocle: marino miraggio dai campi mi trasse,
mercante di prodotti d'altre sponde.
Mentre il dorso dell'onde tirrene calcavo, in quell'acqua
precipitai, con la mia nave, a picco,
da repentine folate travolto. Sui campi e le vele
soffi diversi spirano di venti.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.532: Addition of [ita] Io sono Etèocle: marino miraggio dai … by “sar.zito

Epigram 7.532: Removal of Text by “sar.zito

Epigram 7.532: Addition of Text by “sar.zito

Epigram 7.532: First revision

See all modifications →