Texts
— Paton edition
Εὐρύσορον περὶ σῆμα τὸ Φαιναρέτης ποτὲ κοῦραι
κέρσαντο ξανθοὺς Θεσσαλίδες πλοκάμους,
πρωτοτόκον καὶ ἄποτμον ἀτυζόμεναι περὶ νύμφην
Λάρισσαν δὲ φίλην ἤκαχε καὶ τοκέας.
The daughters of Thessaly sheared their yellow locks at the spacious tomb of Phaenarete, distraught with grief for the luckless bride dead in her first childbed, and her dear Larissa and her parents were stricken with sorrow.
— Paton edition
Autour du vaste tombeau du Phainarétè les jeunes filles Thessaliennes coupèrent jadis leurs boucles blondes, désolées à cause de l'épouse infortunée, mère pour la première fois ; et elle a plongé dans la douleur sa chère Larisse et ses parents.
— Waltz edition
Rasero i biondi capelli le giovani tessale attorno
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
al sarcofago vasto di Fenàrete,
per la primavera sposa, così sventurata, dolenti:
Larissa cara e i genitori afflisse.
Rasero i biondi capelli le giovani tessale attorno
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
al sarcofago vasto di Fenàrete,
per la primavera sposa, così sventurata, dolenti:
Larissa cara e i genitori afflisse.
Autour du vaste tombeau du Phainarétè les jeunes filles Thessaliennes coupèrent jadis leurs boucles blondes, désolées à cause de l'épouse infortunée, mère pour la première fois ; et elle a plongé dans la douleur sa chère Larisse et ses parents.
— Waltz edition
The daughters of Thessaly sheared their yellow locks at the spacious tomb of Phaenarete, distraught with grief for the luckless bride dead in her first childbed, and her dear Larissa and her parents were stricken with sorrow.
— Paton edition
— Paton edition
Εὐρύσορον περὶ σῆμα τὸ Φαιναρέτης ποτὲ κοῦραι
κέρσαντο ξανθοὺς Θεσσαλίδες πλοκάμους,
πρωτοτόκον καὶ ἄποτμον ἀτυζόμεναι περὶ νύμφην
Λάρισσαν δὲ φίλην ἤκαχε καὶ τοκέας.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Peoples, places (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.528: Addition of [ita] Rasero i biondi capelli le giovani … by “antonio.zanfardino”
Epigram 7.528: First revision
See all modifications →
Comments