Texts
— Paton edition
παμμῆτορ γῆ, χαῖρε: σὺ τὸν πάρος οὐ βαρὺν εἰς σὲ
Αἰσιγένην καὐτὴ νῦν ἐπέχοις ἀβαρής.
O terre, salut, notre mère à tous. Aisigénès, quand il vivait, n'a pas pesé lourd sur toi; et toi-même, à ton tour, sois-lui légère.
— Waltz edition
Hail earth, Mother of all ! Aesigenes was never
— Paton edition
a burden to thee, and do thou too hold him without
weighing heavy on him.
Terra, madre di tutto, salute! Per te non fu greve
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Esígene: su lui tu non gravare.
Terra, madre di tutto, salute! Per te non fu greve
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Esígene: su lui tu non gravare.
Hail earth, Mother of all ! Aesigenes was never
— Paton edition
a burden to thee, and do thou too hold him without
weighing heavy on him.
O terre, salut, notre mère à tous. Aisigénès, quand il vivait, n'a pas pesé lourd sur toi; et toi-même, à ton tour, sois-lui légère.
— Waltz edition
— Paton edition
παμμῆτορ γῆ, χαῖρε: σὺ τὸν πάρος οὐ βαρὺν εἰς σὲ
Αἰσιγένην καὐτὴ νῦν ἐπέχοις ἀβαρής.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.461: Addition of [ita] Terra, madre di tutto, salute! Per … by “g.terlino”
Epigram 7.461: First revision
See all modifications →
Comments