Epigram 7.440

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 275

Texts

ἠρίον, οἷον νυκτὶ καταφθιμένοιο καλύπτεις
ὀστέον, οἵην, γαῖ᾽, ἀμφέχανες κεφαλήν,
πολλὸν μὲν ξανθαῖσιν ἀρεσκομένου Χαρίτεσσι,
πολλοῦ δ᾽ ἐν μνήμῃ πᾶσιν Ἀριστοκράτης.

ᾔδει Ἀριστοκράτης καὶ μείλιχα δημολογῆσαι,
[ στρεβλὴν οὐκ ὀφρὺν ἐσθλὸς ἐφελκόμενος:
ᾔδει καὶ Βάκχοιο παρὰ κρητῆρος ἄδηριν]
ἰθῦναι κείνην εὐκύλικα λαλιὴν
ᾔδει καὶ ξείνοισι καὶ ἐνδήμοισι προσηνέα
ἔρδειν. γαῖ᾽ ἐρατή, τοῖον ἔχεις φθίμενον.

— Paton edition

Quale cadavere celi, sepolcro, nell'ombra! La testa
di quale morto divorasti, terra!
Molto alle Càriti bionde piaceva Aristòcrate, molto
egli piaceva, nel ricordo, a tutti.
Seppe Aristòcrate arringhe suasive: signore qual era,
mai contrasse sprezzosi i sopraccigli;
seppe del pari nel vino dirigere, senza litigi,
l'affabile ciarlare del convito;
seppe stranieri e paesani con fare cortese trattare.
Tale il morto che celi, amata terra.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.440: Association of Sympotique (669) by “mariant.sica

Epigram 7.440: Association of Aristocratic Education (1444) by “mariant.sica

Epigram 7.440: Removal of Aristocrateia (1004) by “mariant.sica

Epigram 7.440: Association of Aristocrateia (1004) by “mariant.sica

Epigram 7.440: Removal of Sympotique (669) by “mariant.sica

See all modifications →