Epigram 7.393

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 265

Texts

μή με κόνι κρύψητε, τί γάρ; πάλι, μηδ᾽ ἔτι ταύτης
ᾐόνος οὐκ ὀνοτὴν γαῖαν ἐμοὶ τίθετε.
μαίνεται εἴς με θάλασσα, καὶ ἐν χέρσοιό με δειλὸν
εὑρίσκει ῥαχίαις: οἶδέ με κἠν Ἀίδῃ.
χέρσῳ ἐπεκβαίνειν εἰ ἐμεῦ χάριν ὕδατι θυμός, † πάρκειμαι σταθερῇ μιμνέμεν ὡς ἄταφος

— Paton edition

Non mi coprite di nuovo (che serve?) di polvere, e sabbia
non ponete su me d'innocuo lido.
Pazzo il mare con me, su rialzi di terra mi coglie,
meschino, e in morte mi ravvisa ancora.
Se per me d'inondare la terra desidera l'acqua,
meglio ch'io resti un insepolto in secco.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.393: Addition of [ita] Non mi coprite di nuovo (che … by “rit.parisi

Epigram 7.393: First revision

See all modifications →