Epigram 7.35

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codes Palatinus 23 p. 213

Texts


ἄρμενος ἦν ξείνοισιν ἀνὴρ ὅδε καὶ φίλος ἀστοῖς,
Πίνδαρος, εὐφώνων Πιερίδων: πρόπολος.

— Paton edition

Agli stranieri gradito, piacevole fu per i suoi
Pindaro, servo di canore Muse.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

ἄρμενος ἦν ξείνοισιν ἀνὴρ ὅδε καὶ φίλος ἀστοῖς ,
Πίνδαρος , εὐφώνων Πιερίδων : πρόπολος .

Congenial to strangers and dear to his countrymen
was this man , Pindar , the servant of the sweet - voiced
Muses .

Internal references

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.35: Addition of [ita] Agli stranieri gradito, piacevole fu per … by “a.bagliore

Epigram 7.35: First revision

See all modifications →