Texts
— Paton edition
βαιὰ φαγὼν καὶ βαιὰ πιὼν καὶ πολλὰ νοσήσας,
ὀψὲ μέν, ἀλλ᾽ ἔθανον. ἔρρετε πάντες ὁμοῦ.
Ayant peu mangé, peu bu, souvent été malade, bien tard, j'ai fini par mourir. Allez à la male heure, tous tant que vous êtes!
— Waltz edition
After eating little and drinking little and suffering much sickness I lasted long, but at length I did die. A curse on you all!
— Paton edition
Poco mangiai, poco bevvi, malato fui spesso; alla fine,
tardi, morii. Che il diavolo vi porti!
(trad. F.M. Pontani)
Poco mangiai, poco bevvi, malato fui spesso; alla fine,
tardi, morii. Che il diavolo vi porti!
(trad. F.M. Pontani)
After eating little and drinking little and suffering much sickness I lasted long, but at length I did die. A curse on you all!
— Paton edition
Ayant peu mangé, peu bu, souvent été malade, bien tard, j'ai fini par mourir. Allez à la male heure, tous tant que vous êtes!
— Waltz edition
— Paton edition
βαιὰ φαγὼν καὶ βαιὰ πιὼν καὶ πολλὰ νοσήσας,
ὀψὲ μέν, ἀλλ᾽ ἔθανον. ἔρρετε πάντες ὁμοῦ.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Periods (eng)
Reading paths (eng)
Scholia
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.349: Addition of [ita] Poco mangiai, poco bevvi, malato fui … by “r.nicolo”
Epigram 7.349: First revision
See all modifications →
Comments