Texts
— Paton edition
ἐν τῷ Δορυλαίῳ
τὴν σορόν, ἣν ἐσορᾷς, ζῶν Μάξιμος αὐτὸς ἑαυτῷ
θῆκεν, ὅπως ναίῃ παυσάμενος βιότου:
σύν τε, γυναικὶ Καληποδίῃ τεῦξεν τόδε σῆμα,
ὣς ἵνα τὴν στοργὴν κἠν φθιμένοισιν ἔχοι.
Le sarcophage que tu vois, Maximos lui-même se l'est préparé de son vivant, pour l'habiter quand il aurait cessé de vivre; en même temps, il a fait ce monument à sa femme Calépodia, afin d'avoir avec lui son amour jusque parmi les morts
— Waltz edition
The sarcophagus that you see was set here by Maximus during his life for himself to inhabit after his death. He made this monument too for his wife Calepodia, that thus among the dead he might have her love.
— Paton edition
Massimo fece per sé la bara che vedi, da vivo,
Come dimora al suo riposo estremo.
Per Calepodia, la moglie, la tomba presente costruisse,
Pegno d’amore fin laggiù, tra i morti.–– Filippo Maria Pontani
Massimo fece per sé la bara che vedi, da vivo,
Come dimora al suo riposo estremo.
Per Calepodia, la moglie, la tomba presente costruisse,
Pegno d’amore fin laggiù, tra i morti.–– Filippo Maria Pontani
The sarcophagus that you see was set here by Maximus during his life for himself to inhabit after his death. He made this monument too for his wife Calepodia, that thus among the dead he might have her love.
— Paton edition
Le sarcophage que tu vois, Maximos lui-même se l'est préparé de son vivant, pour l'habiter quand il aurait cessé de vivre; en même temps, il a fait ce monument à sa femme Calépodia, afin d'avoir avec lui son amour jusque parmi les morts
— Waltz edition
— Paton edition
ἐν τῷ Δορυλαίῳ
τὴν σορόν, ἣν ἐσορᾷς, ζῶν Μάξιμος αὐτὸς ἑαυτῷ
θῆκεν, ὅπως ναίῃ παυσάμενος βιότου:
σύν τε, γυναικὶ Καληποδίῃ τεῦξεν τόδε σῆμα,
ὣς ἵνα τὴν στοργὴν κἠν φθιμένοισιν ἔχοι.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Motifs (eng)
Validation (eng)
Quoted persons (eng)
Scholium
Scholium 7.330.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.330: Addition of [ita] Massimo fece per sé la bara … by “man.naddeo”
Epigram 7.330: Removal of Text by “man.naddeo”
Epigram 7.330: Addition of Text by “man.naddeo”
Epigram 7.330: First revision
See all modifications →
Comments