Texts
καὶ σέ, Κλεηνορίδη, πόθος ὤλεσε πατρίδος αἴης
θαρσήσαντα Νότου λαίλαπι χειμερίῃ.
ὥρη γάρ σε πέδησεν ἀνέγγυος: ὑγρὰ δὲ τὴν σὴν
κύματ᾽ ἀφ᾽ ἱμερτὴν ἔκλυσεν ἡλικίην.— Paton edition
Et toi aussi, Cléanoridès, c'est la nostalgie de la terre
— Waltz edition
natale qui t'a perdu. Tu as affronté le Notos et ses tempêtes
en hiver : la saison t'a retenu sans vouloir accepter de toi
une caution, et les flots ondoyants ont ballotté ton aimable
jeunesse.
And you too, Clenorides, homesickness drove
— Paton edition
to death when you did entrust yourself to the
wintry blasts of the south wind. That faithless
weather stayed your journey and the wet seas washed
out your lovely youth.
Anche a te nostalgia, Cleenòride, spense, di patria.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
T' affidasti a bufere di scirocco:
l'ora del tempo infida t'avvinse, sommerse la tua
età soave un estuare d'acqua.
Anche a te nostalgia, Cleenòride, spense, di patria.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
T' affidasti a bufere di scirocco:
l'ora del tempo infida t'avvinse, sommerse la tua
età soave un estuare d'acqua.
And you too, Clenorides, homesickness drove
— Paton edition
to death when you did entrust yourself to the
wintry blasts of the south wind. That faithless
weather stayed your journey and the wet seas washed
out your lovely youth.
Et toi aussi, Cléanoridès, c'est la nostalgie de la terre
— Waltz edition
natale qui t'a perdu. Tu as affronté le Notos et ses tempêtes
en hiver : la saison t'a retenu sans vouloir accepter de toi
une caution, et les flots ondoyants ont ballotté ton aimable
jeunesse.
καὶ σέ, Κλεηνορίδη, πόθος ὤλεσε πατρίδος αἴης
θαρσήσαντα Νότου λαίλαπι χειμερίῃ.
ὥρη γάρ σε πέδησεν ἀνέγγυος: ὑγρὰ δὲ τὴν σὴν
κύματ᾽ ἀφ᾽ ἱμερτὴν ἔκλυσεν ἡλικίην.— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Collections (eng)
Periods (eng)
Reading paths (eng)
Quoted persons (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.263: Addition of [ita] Anche a te nostalgia, Cleenòride, spense, … by “mari.lafemina”
Epigram 7.263: First revision
See all modifications →
Comment