Epigram 7.261

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 245

Texts


τί πλέον εἰς ὠδῖνα πονεῖν, τί δὲ τέκνα τεκέσθαι,
ἣ τέκοι εἰ μέλλει παιδὸς ὁρᾶν θάνατον;
ἠιθέῳ γὰρ σῆμα Βιάνορι χεύατο μήτηρ:
ἔπρεπε δ᾽ ἐκ παιδὸς μητέρα τοῦδε τυχεῖν.

— Paton edition

Doglie del parto, perché? Generare figlioli, che serve?
Non li crei chi dovrà vederli morti!
Fece a Biànore, ancora ragazzo, la tomba la madre.
Toccava al figlio fare questo a lei.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comment

#1

Paternité

Diothemo Atheniensi triuit Wilamowitz, Adramytteno Stadtmüller

Alignments

Internal references

Media

Last modifications

Epigram 7.261: Addition of Comment (PK 1154) by “mathildevrst

Epigram 7.261: Association of Diotimus Atheniensis by “mathildevrst

Epigram 7.261: Removal of Diotimus Atheniensis by “mathildevrst

Epigram 7.261: Association of Diotimus Atheniensis by “mathildevrst

Epigram 7.261: Addition of [lat] Doglie del parto, perché? Generare figlioli, … by “mari.lafemina

See all modifications →