Epigram 7.259

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

#1

Sur des soldats érétriens morts en Perse. (M. Yourcenar)

Codex Palatinus 23 p. 245

Texts


Εὐβοίης γένος ἐσμὲν Ἐρετρικόν, ἄγχι δὲ Σούσων
κείμεθα: φεῦ, γαίης ὅσσον ἀφ᾽ ἡμετέρης.

— Paton edition

Siamo d'Eretria, stirpe d'Eubea, nella morte distesi
a Susa: quanto dalla patria lungi!
trad. Filippo Maria Pontani.

Comment

#1

Attribution fantaisiste à Platon

L'attribution de ces épigrammes à Platon est hautement invraisemblable pour P. Waltz.

Alignments

Internal reference

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.259: Addition of [ita] Siamo d'Eretria, stirpe d'Eubea, nella morte … by “giulia.gallo2

Epigram 7.259: First revision

See all modifications →