Texts
ὦ ξεῖν᾽, ἄγγειλον Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.— Paton edition
Stranger, bear this message to the Spartans, that
— Paton edition
we lie here obedient to their laws.
Étranger, va dire aux Lacédémoniens que nous sommes
— Waltz edition
couchés ici dociles à leurs ordres.
Agli Spartani tu reca la nuova, straniero: seguimmo
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
il loro verbo e siamo qui sepolti.
Ó estrangeiro, avise aos Lacedemônios que aqui jazemos, nós que fomos persuadidos pelas palavras deles.
— Luiz Capelo
Ó estrangeiro, avise aos Lacedemônios que aqui jazemos, nós que fomos persuadidos pelas palavras deles.
— Luiz Capelo
Agli Spartani tu reca la nuova, straniero: seguimmo
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
il loro verbo e siamo qui sepolti.
Étranger, va dire aux Lacédémoniens que nous sommes
— Waltz edition
couchés ici dociles à leurs ordres.
Stranger, bear this message to the Spartans, that
— Paton edition
we lie here obedient to their laws.
ὦ ξεῖν᾽, ἄγγειλον Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι.— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Periods (eng)
Reading paths (eng)
Motifs (eng)
Peoples, places (eng)
Alignments
ὦ ξεῖν , ἄγγειλον Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα , τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι .
Stranger , bear this message to the Spartans , that
we lie here obedient to their laws .
ὦ ξεῖν , ἄγγειλον Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε
κείμεθα , τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι .
Étranger , va dire aux Lacédémoniens que nous sommes
couchés ici dociles à leurs ordres .
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.249: Addition of [por] Ó estrangeiro, avise aos Lacedemônios que … by “LuizCapelo”
Epigram 7.249: Addition of [ita] Agli Spartani tu reca la nuova, … by “b.galeone”
Epigram 7.249: First revision
See all modifications →
Comments