Texts
— Paton edition
φθίσθαι Ἀλέξανδρον ψευδὴς φάτις, εἴπερ ἀληθὴς
Φοῖβος. ἀνικήτων ἅπτεται οὐδ᾽ Ἀίδης.
It is a lying report that Alexander is dead if
— Paton edition
Phoebus be true. Not even Hades can lay hand on
the invincible.
Alexandre est mort? est une nouvelle mensongère, si du
— Waltz edition
moins Phébus est véridique : les invincibles, Hadès lui-
même ne les atteint pas.
La notizia che Alessandro sia morto è una menzogna,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
se Febo si considera vero: neppure Ade ha potere
su coloro che non sono stati mai sconfitti.
La notizia che Alessandro sia morto è una menzogna,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
se Febo si considera vero: neppure Ade ha potere
su coloro che non sono stati mai sconfitti.
Alexandre est mort? est une nouvelle mensongère, si du
— Waltz edition
moins Phébus est véridique : les invincibles, Hadès lui-
même ne les atteint pas.
It is a lying report that Alexander is dead if
— Paton edition
Phoebus be true. Not even Hades can lay hand on
the invincible.
— Paton edition
φθίσθαι Ἀλέξανδρον ψευδὴς φάτις, εἴπερ ἀληθὴς
Φοῖβος. ἀνικήτων ἅπτεται οὐδ᾽ Ἀίδης.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Validation (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Imaginary places (eng)
Motifs (eng)
Epithets and epiclesis (eng)
Famous or historical characters (eng)
Scholium
Scholium 7.239.1Alignments
φθίσθαι Ἀλέξανδρον ψευδὴς φάτις , εἴπερ ἀληθὴς
Φοῖβος . ἀνικήτων ἅπτεται οὐδ Ἀίδης .
Alexandre est mort ? est une nouvelle mensongère , si du
moins Phébus est véridique : les invincibles , Hadès lui -
même ne les attents pas .
Warning: a text of that alignment does not exist anymore.
Feel free to contribute by replacing this alignment with a new one.
φθίσθαι Ἀλέξανδρον ψευδὴς φάτις , εἴπερ ἀληθὴς
Φοῖβος . ἀνικήτων ἅπτεται οὐδ Ἀίδης .
It is a lying report that Alexander is dead if
Phoebus be true . Not even Hades can lay hand on
the invincible .
External reference
Media
Last modifications
Epigram 7.239: Addition of [ita] La notizia che Alessandro sia morto … by “i.galati”
Epigram 7.239: First revision
See all modifications →
Comments