Texts
αὐτοῦ σοὶ παρ᾽ ἅλωνι, δυηπαθὲς ἐργάτα μύρμηξ,
— Paton edition
ἠρίον ἐκ βώλου διψάδος ἐκτισάμαν,
ὄφρα σε καὶ φθίμενον Δηοῦς σταχυητρόφος αὖλαξ
θέλγῃ, ἀροτραίῃ κείμενον ἐν θαλάμῃ.
Ici, près de l'aire, patiente ouvrière, ô fourmi, ce tertre
— Waltz edition
de terre sèche je te l'ai élevé, afin que, même après ta mort,
Dêô et ses sillons où croissent les épis te réjouissent, gisante
dans ce tombeau creusé par la charrue.
Here by the threshing-floor, O ant, you care-
— Paton edition
worn toiler, I built for you a grave-mound of thirsty
clod, so that in death too you may delight in the
corn-bearing furrow of Demeter, as you lie
chambered in the earth the plough upturned.
Presso l'aia per te, paziente operaia, formica,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
levai la tomba d'assetate zolle,
sì che ancora, defunta, t'incantino solchi di spighe
mentre riposi nell'arata cella.
Presso l'aia per te, paziente operaia, formica,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
levai la tomba d'assetate zolle,
sì che ancora, defunta, t'incantino solchi di spighe
mentre riposi nell'arata cella.
Here by the threshing-floor, O ant, you care-
— Paton edition
worn toiler, I built for you a grave-mound of thirsty
clod, so that in death too you may delight in the
corn-bearing furrow of Demeter, as you lie
chambered in the earth the plough upturned.
Ici, près de l'aire, patiente ouvrière, ô fourmi, ce tertre
— Waltz edition
de terre sèche je te l'ai élevé, afin que, même après ta mort,
Dêô et ses sillons où croissent les épis te réjouissent, gisante
dans ce tombeau creusé par la charrue.
αὐτοῦ σοὶ παρ᾽ ἅλωνι, δυηπαθὲς ἐργάτα μύρμηξ,
— Paton edition
ἠρίον ἐκ βώλου διψάδος ἐκτισάμαν,
ὄφρα σε καὶ φθίμενον Δηοῦς σταχυητρόφος αὖλαξ
θέλγῃ, ἀροτραίῃ κείμενον ἐν θαλάμῃ.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Motifs (eng)
Deities (eng)
Alignments
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.209: Addition of [ita] Presso l'aia per te, paziente operaia, … by “i.dimarzo”
Epigram 7.209: First revision
See all modifications →
Comment