Texts
— Paton edition
τὸν χαρίεντ᾽ Ἀλκμᾶνα, τὸν ὑμνητῆρ᾽ ὑμεναίων
κύκνον, τὸν Μουσῶν ἄξια μελψάμενον,
τύμβος ἔχει, Σπάρτας μεγάλαν χάριν, †εἰθ᾽ ὅ γε λοῖσθος
ἄχθος ἀπορρίψας οἴχεται εἰς Ἀίδαν.
Alcman, the graceful, the swan-singer of wedding
— Paton edition
hymns, who made music worthy of the Muses, lies
in his tomb, a great ornament to Sparta, or perhaps
at the last he threw off his burden and went to Hades.
Le gracieux Alcman, le cygne chanteur des hyménées,
— Waltz edition
dont les accents furent dignes des Muses, est dans ce tombeau,
grande faveur pour Sparte, où le poète, ayant rejeté le fardeau
enroulé autour de son corps, s'en est allé dans l'Hadès.
Le gracieux Alcman, le cygne chanteur des hyménées,
— Waltz edition
dont les accents furent dignes des Muses, est dans ce tombeau,
grande faveur pour Sparte, où le poète, ayant rejeté le fardeau
enroulé autour de son corps, s'en est allé dans l'Hadès.
Alcman, the graceful, the swan-singer of wedding
— Paton edition
hymns, who made music worthy of the Muses, lies
in his tomb, a great ornament to Sparta, or perhaps
at the last he threw off his burden and went to Hades.
— Paton edition
τὸν χαρίεντ᾽ Ἀλκμᾶνα, τὸν ὑμνητῆρ᾽ ὑμεναίων
κύκνον, τὸν Μουσῶν ἄξια μελψάμενον,
τύμβος ἔχει, Σπάρτας μεγάλαν χάριν, †εἰθ᾽ ὅ γε λοῖσθος
ἄχθος ἀπορρίψας οἴχεται εἰς Ἀίδαν.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Deities (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Imaginary places (eng)
Quoted poets (eng)
Scholium
Scholium 7.19.1Alignments
τὸν χαρίεντ Ἀλκμᾶνα , τὸν ὑμνητῆρ ὑμεναίων
κύκνον , τὸν Μουσῶν ἄξια μελψάμενον ,
τύμβος ἔχει , Σπάρτας μεγάλαν χάριν , † εἰθ ὅ γε λοῖσθος
ἄχθος ἀπορρίψας οἴχεται εἰς Ἀίδαν .
Alcman , the graceful , the swan - singer of wedding
hymns , who made music worthy of the Muses , lies
in his tomb , a great ornament to Sparta , or perhaps
at the last he threw off his burden and went to Hades .
τὸν χαρίεντ Ἀλκμᾶνα , τὸν ὑμνητῆρ ὑμεναίων
κύκνον , τὸν Μουσῶν ἄξια μελψάμενον ,
τύμβος ἔχει , Σπάρτας μεγάλαν χάριν , † εἰθ ὅ γε λοῖσθος
ἄχθος ἀπορρίψας οἴχεται εἰς Ἀίδαν .
Le gracieux Alcman , le cygne chanteur des hyménées ,
dont les accents furent dignes des Muses , est dans ce tombeau ,
grande faveur pour Sparte , où le poète , ayant rejeté le fardeau
enroulé autour de son corps , s ' en est allé dans l ' Hadès .
Media
Last modifications
Epigram 7.19: Addition of internal reference to Epigram 7.709 by “maximeguénette”
Epigram 7.19: First revision
See all modifications →
Comments