Texts
— Paton edition
Αἴας ἐν Τροίῃ μετὰ μυρίον εὖχος ἀέθλων
μέμφεται οὐκ ἐχθροῖς κείμενος, ἀλλὰ φίλοις.
Ajax, qui avait recueilli à Troie la gloire d'innombrables
— Waltz edition
victoires, s'en prend, quand il tombe à terre, non à ses
ennemis, mais à ses amis.
Ajax lies in Troy after a thousand vaunted deeds
— Paton edition
of prowess, blaming not his foes but his friends.
Giace a Troia, glorioso di gesta innumeri, Aiace,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
non coi nemici, ma coi suoi crucciato.
Giace a Troia, glorioso di gesta innumeri, Aiace,
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
non coi nemici, ma coi suoi crucciato.
Ajax lies in Troy after a thousand vaunted deeds
— Paton edition
of prowess, blaming not his foes but his friends.
Ajax, qui avait recueilli à Troie la gloire d'innombrables
— Waltz edition
victoires, s'en prend, quand il tombe à terre, non à ses
ennemis, mais à ses amis.
— Paton edition
Αἴας ἐν Τροίῃ μετὰ μυρίον εὖχος ἀέθλων
μέμφεται οὐκ ἐχθροῖς κείμενος, ἀλλὰ φίλοις.
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Quoted persons (eng)
Reading paths (eng)
Alignments
Αἴας ἐν Τροίῃ μετὰ μυρίον εὖχος ἀέθλων
μέμφεται οὐκ ἐχθροῖς κείμενος , ἀλλὰ φίλοις .
Ajax , qui avait recueilli à Troie la gloire d ' innombrables
victoires , s ' en prend , quand il tombe à terre , non à ses
ennemis , mais à ses amis .
Αἴας ἐν Τροίῃ μετὰ μυρίον εὖχος ἀέθλων
μέμφεται οὐκ ἐχθροῖς κείμενος , ἀλλὰ φίλοις .
Ajax lies in Troy after a thousand vaunted deeds
of prowess , blaming not his foes but his friends .
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.150: Addition of [ita] Giace a Troia, glorioso di gesta … by “conce.dagostino”
Epigram 7.150: Removal of Text by “conce.dagostino”
Epigram 7.150: Addition of Text by “conce.dagostino”
Epigram 7.150: First revision
See all modifications →
Comments