Texts
— Paton edition
Παρθενικὰν νεαοιδὸν ἐν ὑμνοπόλοισι μέλισσαν
Ἤρινναν, Μουσῶν ἄνθεα δρεπτομέναν,
Ἅιδας εἰς ὑμέναιον ἀνάρπασεν. ἦ ῥα τόδ᾽ ἔμφρων
εἶπ᾽ ἐτύμως ἁ παῖς. ‘βάσκανός ἐσσ᾽, Ἀίδα.’
As Erinna, the maiden honey-bee, the new singer
— Paton edition
in the poets'quire, was gathering the flowers of the
Muses, Hades carried her off to wed her. That was
a true word, indeed, the girl spoke when she lived:
"Hades, you are an envious god."
Vierge abeille au chant neuf parmi les faiseurs d'hymnes,
— Waltz edition
Érinna butinait les fleurs des Muses, quand Hadès la ravit
pour l'hymen. Ah ! certes, elle avait dit vrai, la sage enfant :
« Tu es un jaloux, Hadès ! »
Vierge abeille au chant neuf parmi les faiseurs d'hymnes,
— Waltz edition
Érinna butinait les fleurs des Muses, quand Hadès la ravit
pour l'hymen. Ah ! certes, elle avait dit vrai, la sage enfant :
« Tu es un jaloux, Hadès ! »
As Erinna, the maiden honey-bee, the new singer
— Paton edition
in the poets'quire, was gathering the flowers of the
Muses, Hades carried her off to wed her. That was
a true word, indeed, the girl spoke when she lived:
"Hades, you are an envious god."
— Paton edition
Παρθενικὰν νεαοιδὸν ἐν ὑμνοπόλοισι μέλισσαν
Ἤρινναν, Μουσῶν ἄνθεα δρεπτομέναν,
Ἅιδας εἰς ὑμέναιον ἀνάρπασεν. ἦ ῥα τόδ᾽ ἔμφρων
εἶπ᾽ ἐτύμως ἁ παῖς. ‘βάσκανός ἐσσ᾽, Ἀίδα.’
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Quoted poets (eng)
Deities (eng)
Motifs (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Imaginary places (eng)
Scholium
Scholium 7.13.1Alignments
Παρθενικὰν νεαοιδὸν ἐν ὑμνοπόλοισι μέλισσαν
Ἤρινναν , Μουσῶν ἄνθεα δρεπτομέναν ,
Ἅιδας εἰς ὑμέναιον ἀνάρπασεν . ἦ ῥα τόδ ἔμφρων
εἶπ ἐτύμως ἁ παῖς . ‘ βάσκανός ἐσσ , Ἀίδα . ’
As Erinna , the maiden honey - bee , the new singer
in the poets ' quire , was gathering the flowers of the
Muses , Hades carried her off to wed her . That was
a true word , indeed , the girl spoke when she lived :
" Hades , you are an envious god . "
Παρθενικὰν νεαοιδὸν ἐν ὑμνοπόλοισι μέλισσαν
Ἤρινναν , Μουσῶν ἄνθεα δρεπτομέναν ,
Ἅιδας εἰς ὑμέναιον ἀνάρπασεν . ἦ ῥα τόδ ἔμφρων
εἶπ ἐτύμως ἁ παῖς . ‘ βάσκανός ἐσσ , Ἀίδα . ’
Vierge abeille au chant neuf parmi les faiseurs d ' hymnes ,
Érinna butinait les fleurs des Muses , quand Hadès la ravit
pour l ' hymen . Ah ! certes , elle avait dit vrai , la sage enfant :
« Tu es un jaloux , Hadès ! »
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.13: Addition of internal reference to Epigram 7.713 by “maximeguénette”
Epigram 7.13: First revision
See all modifications →
Comments