Texts
— Paton edition
ναὶ μὴν Ἐμπεδοκλῆα θανεῖν λόγος ὥς ποτ᾽ ἀμάξης
ἔκπεσε, καὶ μηρὸν κλάσσατο δεξιτερὸν
εἰ δὲ πυρὸς κρητῆρας ἐσήλατο καὶ πίε τὸ ζῆν,
πῶς ἂν ἔτ᾽ ἐν Μεγάροις δείκνυτο τοῦδε τάφος;
Oui, l'on raconte qu'Empédocle, un jour, tomba d'un
— Waltz edition
chariot et se brisa la cuisse droite. Mais s'il s'élança dans
les cratères embrasés et y but la vie, comment se peut-il que
l'on montre encore sa tombe à Mégare ?
They say Empedocles died by a fall from a carriage,
— Paton edition
breaking his right thigh. But if he jumped into the
fiery bowl and drank life, how is it his tomb is shown
still in Megara ?
Cadde da un carro e si ruppe - si dice - il femore destro:
proprio così sarebbe morto Empedocle.
Ma se balzò nei crateri di fuoco e vi bevve la vita,
perché si mostra la sua tomba a Mègara?- Edizione Pontani
Cadde da un carro e si ruppe - si dice - il femore destro:
proprio così sarebbe morto Empedocle.
Ma se balzò nei crateri di fuoco e vi bevve la vita,
perché si mostra la sua tomba a Mègara?- Edizione Pontani
They say Empedocles died by a fall from a carriage,
— Paton edition
breaking his right thigh. But if he jumped into the
fiery bowl and drank life, how is it his tomb is shown
still in Megara ?
Oui, l'on raconte qu'Empédocle, un jour, tomba d'un
— Waltz edition
chariot et se brisa la cuisse droite. Mais s'il s'élança dans
les cratères embrasés et y but la vie, comment se peut-il que
l'on montre encore sa tombe à Mégare ?
— Paton edition
ναὶ μὴν Ἐμπεδοκλῆα θανεῖν λόγος ὥς ποτ᾽ ἀμάξης
ἔκπεσε, καὶ μηρὸν κλάσσατο δεξιτερὸν
εἰ δὲ πυρὸς κρητῆρας ἐσήλατο καὶ πίε τὸ ζῆν,
πῶς ἂν ἔτ᾽ ἐν Μεγάροις δείκνυτο τοῦδε τάφος;
City
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Motifs (eng)
Reading paths (eng)
Famous or historical characters (eng)
Alignments
ναὶ μὴν Ἐμπεδοκλῆα θανεῖν λόγος ὥς ποτ ἀμάξης
ἔκπεσε , καὶ μηρὸν κλάσσατο δεξιτερὸν
εἰ δὲ πυρὸς κρητῆρας ἐσήλατο καὶ πίε τὸ ζῆν ,
πῶς ἂν ἔτ ἐν Μεγάροις δείκνυτο τοῦδε τάφος ;
They say Empedocles died by a fall from a carriage ,
breaking his right thigh . But if he jumped into the
fiery bowl and drank life , how is it his tomb is shown
still in Megara ?
ναὶ μὴν Ἐμπεδοκλῆα θανεῖν λόγος ὥς ποτ ἀμάξης
ἔκπεσε , καὶ μηρὸν κλάσσατο δεξιτερὸν
εἰ δὲ πυρὸς κρητῆρας ἐσήλατο καὶ πίε τὸ ζῆν ,
πῶς ἂν ἔτ ἐν Μεγάροις δείκνυτο τοῦδε τάφος ;
Oui , l ' on raconte qu ' Empédocle , un jour , tomba d ' un
chariot et se brisa la cuisse droite . Mais s ' il s ' élança dans
les cratères embrasés et y but la vie , comment se peut - il que
l ' on montre encore sa tombe à Mégare ?
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.124: Addition of [ita] Cadde da un carro e si … by “anton.colonna”
Epigram 7.124: First revision
See all modifications →
Comments