Epigram 7.110

URN
Created on
By
Updated on

Descriptions

Codex Palatinus 23 p. 223

Texts


οὐκ ἄρα τοῦτο μάταιον ἔπος μερόπων τινὶ λέχθη,
ῥήγνυσθαι σοφίης τόξον ἀνιέμενον
δὴ γὰρ καὶ Θεόφραστος ἕως ἐπόνει μὲν ἄπηρος
ἦν δέμας, εἶτ᾽ ἀνεθεὶς κάτθανε πηρομελής.

— Paton edition

Stolta non fu la sentenza (di chi non lo so), che si spezza della sapienza l'arco se si allenta. Vedi Teofrasto: finchè lavorava, fu integro e sano; quando smise, morì paralizzato.

— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.

Cities

Comments

Alignments

οὐκ ἄρα τοῦτο μάταιον ἔπος μερόπων τινὶ λέχθη ,
ῥήγνυσθαι σοφίης τόξον ἀνιέμενον
δὴ γὰρ καὶ Θεόφραστος ἕως ἐπόνει μὲν ἄπηρος
ἦν δέμας , εἶτ ἀνεθεὶς κάτθανε πηρομελής .

This , then , was no idle word that some man spoke ,
that the bow of wisdom breaks when relaxed . As
long as Theophrastus worked he was sound of limb ,
but when he grew slack he died infirm .

External references

Media

Last modifications

Epigram 7.110: Addition of [ita] Stolta non fu la sentenza (di … by “j.ciarla

Epigram 7.110: First revision

See all modifications →