Texts
χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα: τοῦτ᾽ Ἐπίκουρος
ὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος:
θερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε, καὶ τὸν ἄκρητον
ἔσπασεν, εἶτ᾽ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο.— Paton edition
"Adieu, and remember my doctrines," were
— Paton edition
Epicurus' last words to his friends when dying. For
after entering a warm bath, he drank wine and then
on the top of it he drank cold death.
« Adieu et souvenez-vous de mes principes ! » Telle fut
— Waltz edition
la dernière parole qu'Épicure dit à ses amis au moment de
sa mort. Il venait de se mettre dans une baignoire chaude et
de boire son vin ; mais c'est une mort froide qu'il eut à la
suite.
Salve, memori siate dei miei principi! Epicuro così disse agli amici suoi morendo. Nella tinozza bollente, sorbì quel suo solito vino, ma una gelida morte tracannò.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
Salve, memori siate dei miei principi! Epicuro così disse agli amici suoi morendo. Nella tinozza bollente, sorbì quel suo solito vino, ma una gelida morte tracannò.
— Pontani, Filippo Maria (1978-81) (ed.): Antologia Palatina, 4 vols., Torino.
« Adieu et souvenez-vous de mes principes ! » Telle fut
— Waltz edition
la dernière parole qu'Épicure dit à ses amis au moment de
sa mort. Il venait de se mettre dans une baignoire chaude et
de boire son vin ; mais c'est une mort froide qu'il eut à la
suite.
"Adieu, and remember my doctrines," were
— Paton edition
Epicurus' last words to his friends when dying. For
after entering a warm bath, he drank wine and then
on the top of it he drank cold death.
χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα: τοῦτ᾽ Ἐπίκουρος
ὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος:
θερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε, καὶ τὸν ἄκρητον
ἔσπασεν, εἶτ᾽ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο.— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Genres (eng)
Validation (eng)
Reading paths (eng)
Motifs (eng)
Famous or historical characters (eng)
Alignments
χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα : τοῦτ Ἐπίκουρος
ὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος :
θερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε , καὶ τὸν ἄκρητον
ἔσπασεν , εἶτ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο .
" Adieu , and remember my doctrines , " were
Epicurus ' last words to his friends when dying . For
after entering a warm bath , he drank wine and then
on the top of it he drank cold death .
χαίρετε καὶ μέμνησθε τὰ δόγματα : τοῦτ Ἐπίκουρος
ὕστατον εἶπε φίλοις οἷσιν ἀποφθίμενος :
θερμὴν ἐς πύελον γὰρ ἐσήλυθε , καὶ τὸν ἄκρητον
ἔσπασεν , εἶτ ἀίδην ψυχρὸν ἐπεσπάσατο .
« Adieu et souvenez - vous de mes principes ! » Telle fut
la dernière parole qu ' Épicure dit à ses amis au moment de
sa mort . Il venait de se mettre dans une baignoire chaude et
de boire son vin ; mais c ' est une mort froide qu ' il eut à la
suite .
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 7.106: Addition of [ita] Salve, memori siate dei miei principi! … by “j.ciarla”
Epigram 7.106: First revision
See all modifications →
Comments