Texts
αὐτή σοι Κυθέρεια τὸν ἱμερόεντ᾽ ἀπὸ μαστῶν,
— Paton edition
Ἰνώ, λυσαμένη κεστὸν ἔδωκεν ἔχειν,
ὡς ἂν θελξινόοισιν ἀεὶ φίλτροισι δαμάζῃς
ἀνέρας: ἐχρήσω δ᾽ εἰς ἐμὲ πᾶσι μόνον.
Cythérée elle-même a détaché de ses seins son ceste qui fait naître le désir et te l'a donné, Ino, pour subjuguer toujours les hommes avec des charmes magiques; mais c'est contre moi seul que tu as dû les employer tous.
— Waltz edition
Cytherea herself loosed from her breast her delightful cestus and gave it to thee, Ino, for thine own, so that ever with love-charms that melt the heart thou mayest subdue men; and surely thou hast spent them all on me alone.
— Paton edition
Cytherea herself loosed from her breast her delightful cestus and gave it to thee, Ino, for thine own, so that ever with love-charms that melt the heart thou mayest subdue men; and surely thou hast spent them all on me alone.
— Paton edition
Cythérée elle-même a détaché de ses seins son ceste qui fait naître le désir et te l'a donné, Ino, pour subjuguer toujours les hommes avec des charmes magiques; mais c'est contre moi seul que tu as dû les employer tous.
— Waltz edition
αὐτή σοι Κυθέρεια τὸν ἱμερόεντ᾽ ἀπὸ μαστῶν,
— Paton edition
Ἰνώ, λυσαμένη κεστὸν ἔδωκεν ἔχειν,
ὡς ἂν θελξινόοισιν ἀεὶ φίλτροισι δαμάζῃς
ἀνέρας: ἐχρήσω δ᾽ εἰς ἐμὲ πᾶσι μόνον.
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Collections (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Mythical characters, minor deities (eng)
Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.88: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette”
Epigram 6.88: Addition of Comment (PK 771) by “maximeguénette”
Epigram 6.88: Association of Inô (596) by “maximeguénette”
Epigram 6.88: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette”
Epigram 6.88: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette”
See all modifications →
Comment