Texts
τὴν κιθάρην Εὔμολπος ἐπὶ τριπόδων ποτὲ Φοίβῳ
ἄνθετο, γηραλέην χεῖρ᾽ ἐπιμεμφόμενος,
εἶπε δέ:
μὴ ψαύσαιμι λύρης ἔτι, μηδ᾽ ἐθελήσωτῆς πάρος ἁρμονίης ἐμμελέτημα φέρειν .
ἠϊθέοις μελέτω κιθάρης μίτος: ἀντὶ δὲ πλήκτρουσκηπανίῳ τρομερὰς χεῖρας ἐρεισάμεθα.
— Paton edition
Eumolpos a jadis déposé sa cithare sur le trépied de Phébus et, maudissant sa main vieillie, il l'a consacrée à ce dieu en s'écriant: "Je fais le voeu de ne plus toucher une lyre; je ne veux plus m'exercer à mon art d'autrefois. Aux jeunes gens le soin de jouer de la cithare; au lieu d'un plectre, c'est un bâton sur lequel s'appuient désormais mes mains tremblantes."
— Waltz edition
Eumolpus, finding fault with his aged hands, laid his lyre on the tripod as an offering to Phoebus. He said, "May I never touch a lyre again or carry the instrument of the music I made of old. Let young men love the lyre-string, but I, instead of holding the plectrum, support my shaky hands on a staff."
— Paton edition
Eumolpus, finding fault with his aged hands, laid his lyre on the tripod as an offering to Phoebus. He said, "May I never touch a lyre again or carry the instrument of the music I made of old. Let young men love the lyre-string, but I, instead of holding the plectrum, support my shaky hands on a staff."
— Paton edition
Eumolpos a jadis déposé sa cithare sur le trépied de Phébus et, maudissant sa main vieillie, il l'a consacrée à ce dieu en s'écriant: "Je fais le voeu de ne plus toucher une lyre; je ne veux plus m'exercer à mon art d'autrefois. Aux jeunes gens le soin de jouer de la cithare; au lieu d'un plectre, c'est un bâton sur lequel s'appuient désormais mes mains tremblantes."
— Waltz edition
τὴν κιθάρην Εὔμολπος ἐπὶ τριπόδων ποτὲ Φοίβῳ
ἄνθετο, γηραλέην χεῖρ᾽ ἐπιμεμφόμενος,
εἶπε δέ:
μὴ ψαύσαιμι λύρης ἔτι, μηδ᾽ ἐθελήσωτῆς πάρος ἁρμονίης ἐμμελέτημα φέρειν .
ἠϊθέοις μελέτω κιθάρης μίτος: ἀντὶ δὲ πλήκτρουσκηπανίῳ τρομερὰς χεῖρας ἐρεισάμεθα.
— Paton edition
Cities
Keywords
Metric forms (eng)
Periods (eng)
Deities (eng)
Validation (eng)
Genres (eng)
Collections (eng)
Quoted persons (eng)
Scholium
Scholium 6.83.1Alignments
Internal references
External references
Media
Last modifications
Epigram 6.83: Association of Validé par Maxime (155) by “maximeguénette”
Epigram 6.83: Association of Eumolpe (1043) by “maximeguénette”
Epigram 6.83: Association of Apollo (123) by “maximeguénette”
Epigram 6.83: Association of dedicatory (186) by “maximeguénette”
Epigram 6.83: Association of distique élégiaque (1) by “maximeguénette”
See all modifications →
Comments